পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 146:6
BNV
6. প্রভুই স্বর্গ এবং পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন| প্রভু সমুদ্র এবং তার ভেতরের সব জিনিস সৃষ্টি করেছেন| প্রভু তাদের চিরদিন রক্ষা করবেন|



KJV
6. Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is:] which keepeth truth for ever:

KJVP
6. Which made H6213 heaven, H8064 and earth, H776 H853 the sea, H3220 and all H3605 that H834 therein [is] : which keepeth H8104 truth H571 forever: H5769

YLT
6. Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,

ASV
6. Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;

WEB
6. Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever;

ESV
6. who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever;

RV
6. Which made heaven and earth, the sea, and all that in them is; which keepeth truth for ever:

RSV
6. who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps faith for ever;

NLT
6. He made heaven and earth, the sea, and everything in them. He keeps every promise forever.

NET
6. the one who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who remains forever faithful,

ERVEN
6. He made heaven and earth. He made the sea and everything in it. He can be trusted to do what he says.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 146:6

  • প্রভুই স্বর্গ এবং পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন| প্রভু সমুদ্র এবং তার ভেতরের সব জিনিস সৃষ্টি করেছেন| প্রভু তাদের চিরদিন রক্ষা করবেন|
  • KJV

    Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
  • KJVP

    Which made H6213 heaven, H8064 and earth, H776 H853 the sea, H3220 and all H3605 that H834 therein is : which keepeth H8104 truth H571 forever: H5769
  • YLT

    Making the heavens and earth, The sea and all that is in them, Who is keeping truth to the age,
  • ASV

    Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;
  • WEB

    Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever;
  • ESV

    who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever;
  • RV

    Which made heaven and earth, the sea, and all that in them is; which keepeth truth for ever:
  • RSV

    who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps faith for ever;
  • NLT

    He made heaven and earth, the sea, and everything in them. He keeps every promise forever.
  • NET

    the one who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who remains forever faithful,
  • ERVEN

    He made heaven and earth. He made the sea and everything in it. He can be trusted to do what he says.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References