পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 14:5
BNV
5. ঐসব মন্দ লোক, একজন দরিদ্র মানুষের কাছ থেকে উপদেশ শুনতে চায় না| কেন? কারণ ওই দরিদ্র লোকটি ঈশ্বরের ওপর নির্ভর করে| কিন্তু ঈশ্বর তাঁর সত্‌ লোকদের সঙ্গে থাকেন| সুতরাং মন্দ লোকদের ভয়ের অনেক কারণ আছে|



KJV
5. There were they in great fear: for God [is] in the generation of the righteous.

KJVP
5. There H8033 were they in great fear H6342 H6343 : for H3588 God H430 [is] in the generation H1755 of the righteous. H6662

YLT
5. There they have feared a fear, For God [is] in the generation of the righteous.

ASV
5. There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.

WEB
5. There they were in great fear, For God is in the generation of the righteous.

ESV
5. There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.

RV
5. There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

RSV
5. There they shall be in great terror, for God is with the generation of the righteous.

NLT
5. Terror will grip them, for God is with those who obey him.

NET
5. They are absolutely terrified, for God defends the godly.

ERVEN
5. They will have plenty to fear, because God is with those who do what is right.



Notes

No Verse Added

সামসঙ্গীত 14:5

  • ঐসব মন্দ লোক, একজন দরিদ্র মানুষের কাছ থেকে উপদেশ শুনতে চায় না| কেন? কারণ ওই দরিদ্র লোকটি ঈশ্বরের ওপর নির্ভর করে| কিন্তু ঈশ্বর তাঁর সত্‌ লোকদের সঙ্গে থাকেন| সুতরাং মন্দ লোকদের ভয়ের অনেক কারণ আছে|
  • KJV

    There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
  • KJVP

    There H8033 were they in great fear H6342 H6343 : for H3588 God H430 is in the generation H1755 of the righteous. H6662
  • YLT

    There they have feared a fear, For God is in the generation of the righteous.
  • ASV

    There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
  • WEB

    There they were in great fear, For God is in the generation of the righteous.
  • ESV

    There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.
  • RV

    There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
  • RSV

    There they shall be in great terror, for God is with the generation of the righteous.
  • NLT

    Terror will grip them, for God is with those who obey him.
  • NET

    They are absolutely terrified, for God defends the godly.
  • ERVEN

    They will have plenty to fear, because God is with those who do what is right.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References