পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 130:7
BNV
7. হে ইস্রায়েল, প্রভুকে বিশ্বাস কর| প্রকৃত প্রেম একমাত্র প্রভুতেই খুঁজে পাওয়া যায়| প্রভু আমাদের বারে বারে রক্ষা করেন এবং প্রভু ইস্রায়েলকে তাদের সব পাপের জন্যই ক্ষমা করবেন|



KJV
7. Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.

KJVP
7. Let Israel H3478 hope H3176 in H413 the LORD: H3068 for H3588 with H5973 the LORD H3068 [there] [is] mercy, H2617 and with H5973 him [is] plenteous H7235 redemption. H6304

YLT
7. Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah [is] kindness, And abundant with Him [is] redemption.

ASV
7. O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.

WEB
7. Israel, hope in Yahweh, For with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.

ESV
7. O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with him is plentiful redemption.

RV
7. O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.

RSV
7. O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with him is plenteous redemption.

NLT
7. O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is unfailing love. His redemption overflows.

NET
7. O Israel, hope in the LORD, for the LORD exhibits loyal love, and is more than willing to deliver.

ERVEN
7. Israel, trust in the Lord. The Lord is the one who is faithful and true. He saves us again and again,



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 130:7

  • হে ইস্রায়েল, প্রভুকে বিশ্বাস কর| প্রকৃত প্রেম একমাত্র প্রভুতেই খুঁজে পাওয়া যায়| প্রভু আমাদের বারে বারে রক্ষা করেন এবং প্রভু ইস্রায়েলকে তাদের সব পাপের জন্যই ক্ষমা করবেন|
  • KJV

    Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
  • KJVP

    Let Israel H3478 hope H3176 in H413 the LORD: H3068 for H3588 with H5973 the LORD H3068 there is mercy, H2617 and with H5973 him is plenteous H7235 redemption. H6304
  • YLT

    Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah is kindness, And abundant with Him is redemption.
  • ASV

    O Israel, hope in Jehovah; For with Jehovah there is lovingkindness, And with him is plenteous redemption.
  • WEB

    Israel, hope in Yahweh, For with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption.
  • ESV

    O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with him is plentiful redemption.
  • RV

    O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
  • RSV

    O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with him is plenteous redemption.
  • NLT

    O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is unfailing love. His redemption overflows.
  • NET

    O Israel, hope in the LORD, for the LORD exhibits loyal love, and is more than willing to deliver.
  • ERVEN

    Israel, trust in the Lord. The Lord is the one who is faithful and true. He saves us again and again,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References