পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 1:9
BNV
9. একই সময়, রাণী বষ্টীও রাজপ্রাসাদে মহিলাদের জন্য একটি আলাদা ভোজসভার ব্যবস্থা করেছিলেন|



KJV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.

KJVP
9. Also H1571 Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 a feast H4960 for the women H802 [in] the royal H4438 house H1004 which H834 [belonged] to king H4428 Ahasuerus. H325

YLT
9. Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.

ASV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

WEB
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

ESV
9. Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.

RV
9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

RSV
9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.

NLT
9. At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

NET
9. Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.

ERVEN
9. Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 1:9

  • একই সময়, রাণী বষ্টীও রাজপ্রাসাদে মহিলাদের জন্য একটি আলাদা ভোজসভার ব্যবস্থা করেছিলেন|
  • KJV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • KJVP

    Also H1571 Vashti H2060 the queen H4436 made H6213 a feast H4960 for the women H802 in the royal H4438 house H1004 which H834 belonged to king H4428 Ahasuerus. H325
  • YLT

    Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
  • ASV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • WEB

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • ESV

    Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
  • RV

    Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
  • RSV

    Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
  • NLT

    At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
  • NET

    Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.
  • ERVEN

    Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References