পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজরা 10:15
BNV
15. অসাহেলের পুত্র য়োনাথন, তিক্বের পুত্র যহসিয়, মশুল্লম ও লেবীয় শব্বথয এই সিদ্ধান্তের বিরোধিতা করল|



KJV
15. Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this [matter:] and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.

KJVP
15. Only H389 Jonathan H3083 the son H1121 of Asahel H6214 and Jahaziah H3167 the son H1121 of Tikvah H8616 were employed H5975 about H5921 this H2063 [matter] : and Meshullam H4918 and Shabbethai H7678 the Levite H3881 helped H5826 them.

YLT
15. Only Jonathan son of Asahel, and Jahaziah son of Tikvah, stood against this, and Meshullam, and Shabbethai the Levite, helped them.

ASV
15. Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.

WEB
15. Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.

ESV
15. Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.

RV
15. Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this {cf15i matter}: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.

RSV
15. Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullum and Shabbethai the Levite supported them.

NLT
15. Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this course of action, and they were supported by Meshullam and Shabbethai the Levite.

NET
15. Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were against this, assisted by Meshullam and Shabbethai the Levite.

ERVEN
15. Only a few men were against this plan. They were Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah. Meshullam and Shabbethai the Levite also were against the plan.



Notes

No Verse Added

History

এজরা 10:15

  • অসাহেলের পুত্র য়োনাথন, তিক্বের পুত্র যহসিয়, মশুল্লম ও লেবীয় শব্বথয এই সিদ্ধান্তের বিরোধিতা করল|
  • KJV

    Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
  • KJVP

    Only H389 Jonathan H3083 the son H1121 of Asahel H6214 and Jahaziah H3167 the son H1121 of Tikvah H8616 were employed H5975 about H5921 this H2063 matter : and Meshullam H4918 and Shabbethai H7678 the Levite H3881 helped H5826 them.
  • YLT

    Only Jonathan son of Asahel, and Jahaziah son of Tikvah, stood against this, and Meshullam, and Shabbethai the Levite, helped them.
  • ASV

    Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
  • WEB

    Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
  • ESV

    Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.
  • RV

    Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this {cf15i matter}: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
  • RSV

    Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullum and Shabbethai the Levite supported them.
  • NLT

    Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah opposed this course of action, and they were supported by Meshullam and Shabbethai the Levite.
  • NET

    Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were against this, assisted by Meshullam and Shabbethai the Levite.
  • ERVEN

    Only a few men were against this plan. They were Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah. Meshullam and Shabbethai the Levite also were against the plan.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References