পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 17:26
BNV
26. হে প্রভু, তুমিই ঈশ্বর, তুমি তোমার নিজের কথা দিয়েই আমার জন্য এই সব জিনিষ করতে সম্মত হয়েছিলে|



KJV
26. And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:

KJVP
26. And now, H6258 LORD, H3068 thou H859 art God, H430 and hast promised H1696 this H2063 goodness H2896 unto H5921 thy servant: H5650

YLT
26. `And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;

ASV
26. And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:

WEB
26. Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant:

ESV
26. And now, O LORD, you are God, and you have promised this good thing to your servant.

RV
26. And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:

RSV
26. And now, O LORD, thou art God, and thou hast promised this good thing to thy servant;

NLT
26. For you are God, O LORD. And you have promised these good things to your servant.

NET
26. Now, O LORD, you are the true God; you have made this good promise to your servant.

ERVEN
26. Lord, you are God, and you yourself promised to do these good things for me.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 17:26

  • হে প্রভু, তুমিই ঈশ্বর, তুমি তোমার নিজের কথা দিয়েই আমার জন্য এই সব জিনিষ করতে সম্মত হয়েছিলে|
  • KJV

    And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
  • KJVP

    And now, H6258 LORD, H3068 thou H859 art God, H430 and hast promised H1696 this H2063 goodness H2896 unto H5921 thy servant: H5650
  • YLT

    `And now, Jehovah, Thou art God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;
  • ASV

    And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
  • WEB

    Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant:
  • ESV

    And now, O LORD, you are God, and you have promised this good thing to your servant.
  • RV

    And now, O LORD, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
  • RSV

    And now, O LORD, thou art God, and thou hast promised this good thing to thy servant;
  • NLT

    For you are God, O LORD. And you have promised these good things to your servant.
  • NET

    Now, O LORD, you are the true God; you have made this good promise to your servant.
  • ERVEN

    Lord, you are God, and you yourself promised to do these good things for me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References