পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 7:18
BNV
18. ইলীশায় বলেছিলেন, “য়ে কোন ব্যক্তি শমরিয়ার প্রবেশদ্বারে বাজার থেকে এক শেকলে এক ঝুড়ি মিহি মযদা অথবা দুই ঝুড়ি য়ব কিনতে পারে|”



KJV
18. And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:

KJVP
18. And it came to pass H1961 as the man H376 of God H430 had spoken H1696 to H413 the king, H4428 saying, H559 Two measures H5429 of barley H8184 for a shekel, H8255 and a measure H5429 of fine flour H5560 for a shekel, H8255 shall be H1961 tomorrow H4279 about this time H6256 in the gate H8179 of Samaria: H8111

YLT
18. yea, it cometh to pass, according to the speaking of the man of God unto the king, saying, `Two measures of barley at a shekel, and a measure of fine flour at a shekel are, at this time to-morrow, in the gate of Samaria;`

ASV
18. And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to-morrow about this time in the gate of Samaria;

WEB
18. It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;

ESV
18. For when the man of God had said to the king, "Two seahs of barley shall be sold for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, about this time tomorrow in the gate of Samaria,"

RV
18. And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;

RSV
18. For when the man of God had said to the king, "Two measures of barley shall be sold for a shekel, and a measure of fine meal for a shekel, about this time tomorrow in the gate of Samaria,"

NLT
18. The man of God had said to the king, "By this time tomorrow in the markets of Samaria, five quarts of choice flour will cost one piece of silver, and ten quarts of barley grain will cost one piece of silver."

NET
18. The prophet told the king, "Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria."

ERVEN
18. Elisha had said, "A person will be able to buy a basket of fine flour or two baskets of barley for only one shekel in the marketplace by the city gates of Samaria."



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 7:18

  • ইলীশায় বলেছিলেন, “য়ে কোন ব্যক্তি শমরিয়ার প্রবেশদ্বারে বাজার থেকে এক শেকলে এক ঝুড়ি মিহি মযদা অথবা দুই ঝুড়ি য়ব কিনতে পারে|”
  • KJV

    And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:
  • KJVP

    And it came to pass H1961 as the man H376 of God H430 had spoken H1696 to H413 the king, H4428 saying, H559 Two measures H5429 of barley H8184 for a shekel, H8255 and a measure H5429 of fine flour H5560 for a shekel, H8255 shall be H1961 tomorrow H4279 about this time H6256 in the gate H8179 of Samaria: H8111
  • YLT

    yea, it cometh to pass, according to the speaking of the man of God unto the king, saying, `Two measures of barley at a shekel, and a measure of fine flour at a shekel are, at this time to-morrow, in the gate of Samaria;`
  • ASV

    And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to-morrow about this time in the gate of Samaria;
  • WEB

    It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;
  • ESV

    For when the man of God had said to the king, "Two seahs of barley shall be sold for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, about this time tomorrow in the gate of Samaria,"
  • RV

    And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;
  • RSV

    For when the man of God had said to the king, "Two measures of barley shall be sold for a shekel, and a measure of fine meal for a shekel, about this time tomorrow in the gate of Samaria,"
  • NLT

    The man of God had said to the king, "By this time tomorrow in the markets of Samaria, five quarts of choice flour will cost one piece of silver, and ten quarts of barley grain will cost one piece of silver."
  • NET

    The prophet told the king, "Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria."
  • ERVEN

    Elisha had said, "A person will be able to buy a basket of fine flour or two baskets of barley for only one shekel in the marketplace by the city gates of Samaria."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References