পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 23:19
BNV
19. শমরিয়ায শহরগুলোয মূর্ত্তিসমূহের বেদীর আশেপাশে য়ে সমস্ত মন্দির গজিযে উঠেছিল য়োশিয সেগুলোও ভেঙে দিয়েছিলেন| ইস্রায়েলের আগেকার রাজা-রাজারা এই সমস্ত মন্দির বানিয়ে প্রভুকে খুবই অসন্তুষ্ট করে তুলেছিলেন| য়োশিয এই সব মন্দিরের দশা বৈথেলের বেদীর মতোই করেছিলেন|



KJV
19. And all the houses also of the high places that [were] in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

KJVP
19. And H853 all H3605 the houses H1004 also H1571 of the high places H1116 that H834 [were] in the cities H5892 of Samaria, H8111 which H834 the kings H4428 of Israel H3478 had made H6213 to provoke [the LORD] to anger, H3707 Josiah H2977 took away, H5493 and did H6213 to them according to all H3605 the acts H4639 that H834 he had done H6213 in Bethel. H1008

YLT
19. And also all the houses of the high places that [are] in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.

ASV
19. And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Jehovah to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.

WEB
19. All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.

ESV
19. And Josiah removed all the shrines also of the high places that were in the cities of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger. He did to them according to all that he had done at Bethel.

RV
19. And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke {cf15i the LORD} to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.

RSV
19. And all the shrines also of the high places that were in the cities of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger, Josiah removed; he did to them according to all that he had done at Bethel.

NLT
19. Then Josiah demolished all the buildings at the pagan shrines in the towns of Samaria, just as he had done at Bethel. They had been built by the various kings of Israel and had made the LORD very angry.

NET
19. Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the LORD. He did to them what he had done to the high place in Bethel.

ERVEN
19. Josiah also destroyed all the temples at the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had built those temples, which had made the Lord very angry. Josiah destroyed them, just as he had destroyed the place of worship at Bethel.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 23:19

  • শমরিয়ায শহরগুলোয মূর্ত্তিসমূহের বেদীর আশেপাশে য়ে সমস্ত মন্দির গজিযে উঠেছিল য়োশিয সেগুলোও ভেঙে দিয়েছিলেন| ইস্রায়েলের আগেকার রাজা-রাজারা এই সমস্ত মন্দির বানিয়ে প্রভুকে খুবই অসন্তুষ্ট করে তুলেছিলেন| য়োশিয এই সব মন্দিরের দশা বৈথেলের বেদীর মতোই করেছিলেন|
  • KJV

    And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
  • KJVP

    And H853 all H3605 the houses H1004 also H1571 of the high places H1116 that H834 were in the cities H5892 of Samaria, H8111 which H834 the kings H4428 of Israel H3478 had made H6213 to provoke the LORD to anger, H3707 Josiah H2977 took away, H5493 and did H6213 to them according to all H3605 the acts H4639 that H834 he had done H6213 in Bethel. H1008
  • YLT

    And also all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, that the kings of Israel made to provoke to anger, hath Josiah turned aside, and doth to them according to all the deeds that he did in Beth-El.
  • ASV

    And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Jehovah to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
  • WEB

    All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
  • ESV

    And Josiah removed all the shrines also of the high places that were in the cities of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger. He did to them according to all that he had done at Bethel.
  • RV

    And all the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke {cf15i the LORD} to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Beth-el.
  • RSV

    And all the shrines also of the high places that were in the cities of Samaria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger, Josiah removed; he did to them according to all that he had done at Bethel.
  • NLT

    Then Josiah demolished all the buildings at the pagan shrines in the towns of Samaria, just as he had done at Bethel. They had been built by the various kings of Israel and had made the LORD very angry.
  • NET

    Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the LORD. He did to them what he had done to the high place in Bethel.
  • ERVEN

    Josiah also destroyed all the temples at the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had built those temples, which had made the Lord very angry. Josiah destroyed them, just as he had destroyed the place of worship at Bethel.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References