পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 19:31
BNV
31. য়ে সমস্ত অল্প সংখ্য়ক লোক বাকী আছে তারা জেরুশালেম থেকে বেরিয়ে আসবে এবং কিছু সংখ্য়ক সিযোন পর্বত ছেড়ে চলে যাবে|’



KJV
31. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD [of hosts] shall do this.

KJVP
31. For H3588 out of Jerusalem H4480 H3389 shall go forth H3318 a remnant, H7611 and they that escape H6413 out of mount H4480 H2022 Zion: H6726 the zeal H7068 of the LORD H3068 [of] [hosts] shall do H6213 this. H2063

YLT
31. For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah [of Hosts] doth this.

ASV
31. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this.

WEB
31. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion those who shall escape: the zeal of Yahweh shall perform this.

ESV
31. For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.

RV
31. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.

RSV
31. for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.

NLT
31. For a remnant of my people will spread out from Jerusalem, a group of survivors from Mount Zion. The passionate commitment of the LORD of Heaven's Armies will make this happen!

NET
31. For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the sovereign LORD to his people will accomplish this.

ERVEN
31. That is because a few people will come out of Jerusalem alive. There will be survivors coming from Mount Zion. The strong love of the Lord God will do this.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 19:31

  • য়ে সমস্ত অল্প সংখ্য়ক লোক বাকী আছে তারা জেরুশালেম থেকে বেরিয়ে আসবে এবং কিছু সংখ্য়ক সিযোন পর্বত ছেড়ে চলে যাবে|’
  • KJV

    For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.
  • KJVP

    For H3588 out of Jerusalem H4480 H3389 shall go forth H3318 a remnant, H7611 and they that escape H6413 out of mount H4480 H2022 Zion: H6726 the zeal H7068 of the LORD H3068 of hosts shall do H6213 this. H2063
  • YLT

    For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah of Hosts doth this.
  • ASV

    For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this.
  • WEB

    For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion those who shall escape: the zeal of Yahweh shall perform this.
  • ESV

    For out of Jerusalem shall go a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.
  • RV

    For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.
  • RSV

    for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD will do this.
  • NLT

    For a remnant of my people will spread out from Jerusalem, a group of survivors from Mount Zion. The passionate commitment of the LORD of Heaven's Armies will make this happen!
  • NET

    For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the sovereign LORD to his people will accomplish this.
  • ERVEN

    That is because a few people will come out of Jerusalem alive. There will be survivors coming from Mount Zion. The strong love of the Lord God will do this.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References