পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 15:10
BNV
10. যাবেশের পুত্র শল্লুম চএান্ত করে সখরিযকে ইবলিযমে হত্যা করে নিজে নতুন রাজা হয়ে বসলেন|



KJV
10. And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.

KJVP
10. And Shallum H7967 the son H1121 of Jabesh H3003 conspired H7194 against H5921 him , and smote H5221 him before H6905 the people, H5971 and slew H4191 him , and reigned H4427 in his stead. H8478

YLT
10. And Shallum son of Jabesh conspireth against him, and smiteth him before the people, and putteth him to death, and reigneth in his stead.

ASV
10. And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.

WEB
10. Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place.

ESV
10. Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him down at Ibleam and put him to death and reigned in his place.

RV
10. And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.

RSV
10. Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him down at Ibleam, and killed him, and reigned in his stead.

NLT
10. Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, assassinated him in public, and became the next king.

NET
10. Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.

ERVEN
10. Shallum son of Jabesh made plans against Zechariah. Shallum killed Zechariah in Ibleam. Shallum became the new king.



Notes

No Verse Added

রাজাবলি ২ 15:10

  • যাবেশের পুত্র শল্লুম চএান্ত করে সখরিযকে ইবলিযমে হত্যা করে নিজে নতুন রাজা হয়ে বসলেন|
  • KJV

    And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
  • KJVP

    And Shallum H7967 the son H1121 of Jabesh H3003 conspired H7194 against H5921 him , and smote H5221 him before H6905 the people, H5971 and slew H4191 him , and reigned H4427 in his stead. H8478
  • YLT

    And Shallum son of Jabesh conspireth against him, and smiteth him before the people, and putteth him to death, and reigneth in his stead.
  • ASV

    And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
  • WEB

    Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place.
  • ESV

    Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him down at Ibleam and put him to death and reigned in his place.
  • RV

    And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
  • RSV

    Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him down at Ibleam, and killed him, and reigned in his stead.
  • NLT

    Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, assassinated him in public, and became the next king.
  • NET

    Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.
  • ERVEN

    Shallum son of Jabesh made plans against Zechariah. Shallum killed Zechariah in Ibleam. Shallum became the new king.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References