পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 8:14
BNV
14. ইস্রায়েলের সমস্ত বাসিন্দা তখন সেখানে দাঁড়িয়েছিল, তাই রাজা শলোমন তাদের দিকে ফিরে, ঈশ্বরকে তাদের আশীর্বাদ করতে অনুরোধ করলেন|



KJV
14. And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)

KJVP
14. And the king H4428 turned H5437 H853 his face H6440 about , and blessed H1288 H853 all H3605 the congregation H6951 of Israel: H3478 (and all H3605 the congregation H6951 of Israel H3478 stood; H5975 )

YLT
14. And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.

ASV
14. And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

WEB
14. The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.

ESV
14. Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

RV
14. And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.

RSV
14. Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.

NLT
14. Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:

NET
14. Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.

ERVEN
14. Then King Solomon turned toward all of the Israelites who were standing there and asked God to bless them.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 8:14

  • ইস্রায়েলের সমস্ত বাসিন্দা তখন সেখানে দাঁড়িয়েছিল, তাই রাজা শলোমন তাদের দিকে ফিরে, ঈশ্বরকে তাদের আশীর্বাদ করতে অনুরোধ করলেন|
  • KJV

    And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;)
  • KJVP

    And the king H4428 turned H5437 H853 his face H6440 about , and blessed H1288 H853 all H3605 the congregation H6951 of Israel: H3478 (and all H3605 the congregation H6951 of Israel H3478 stood; H5975 )
  • YLT

    And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel; and all the assembly of Israel is standing.
  • ASV

    And the king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
  • WEB

    The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
  • ESV

    Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • RV

    And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
  • RSV

    Then the king faced about, and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
  • NLT

    Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing:
  • NET

    Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
  • ERVEN

    Then King Solomon turned toward all of the Israelites who were standing there and asked God to bless them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References