পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 13:20
BNV
20. যখন তাঁরা টেবিলে বসে খাওয়া-দাওয়া করছেন তখন প্রভু বৃদ্ধ ভাববাদীর সামনে আবির্ভূত হলেন|



KJV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:

KJVP
20. And it came to pass, H1961 as they H1992 sat H3427 at H413 the table, H7979 that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 the prophet H5030 that H834 brought him back: H7725

YLT
20. And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,

ASV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;

WEB
20. It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;

ESV
20. And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back.

RV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:

RSV
20. And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;

NLT
20. Then while they were sitting at the table, a command from the LORD came to the old prophet.

NET
20. While they were sitting at the table, the LORD spoke through the old prophet

ERVEN
20. While they were sitting at the table, the Lord spoke to the old prophet,



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 13:20

  • যখন তাঁরা টেবিলে বসে খাওয়া-দাওয়া করছেন তখন প্রভু বৃদ্ধ ভাববাদীর সামনে আবির্ভূত হলেন|
  • KJV

    And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 as they H1992 sat H3427 at H413 the table, H7979 that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 the prophet H5030 that H834 brought him back: H7725
  • YLT

    And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,
  • ASV

    And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;
  • WEB

    It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;
  • ESV

    And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back.
  • RV

    And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
  • RSV

    And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;
  • NLT

    Then while they were sitting at the table, a command from the LORD came to the old prophet.
  • NET

    While they were sitting at the table, the LORD spoke through the old prophet
  • ERVEN

    While they were sitting at the table, the Lord spoke to the old prophet,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References