পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 5:9
BNV
9. দায়ূদ সেই দুর্গে বাস করতে লাগলেন এবং সেই শহরকে “দায়ূদের শহর” বললেন| দায়ূদ মিল্লো নামে একটি অঞ্চল নির্মাণ করলেন| তিনি শহরের মধ্যে আরও অনেক বাড়ী তৈরী করলেন|



KJV
9. So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

KJVP
9. So David H1732 dwelt H3427 in the fort, H4686 and called H7121 it the city H5892 of David. H1732 And David H1732 built H1129 round about H5439 from H4480 Millo H4407 and inward. H1004

YLT
9. And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

ASV
9. And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

WEB
9. David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.

ESV
9. And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.

RV
9. And David dwelt in the strong hold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.

RSV
9. And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built the city round about from the Millo inward.

NLT
9. So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.

NET
9. So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.

ERVEN
9. David lived in the fort and called it "The City of David." David built up the city from the Millo inward.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 5:9

  • দায়ূদ সেই দুর্গে বাস করতে লাগলেন এবং সেই শহরকে “দায়ূদের শহর” বললেন| দায়ূদ মিল্লো নামে একটি অঞ্চল নির্মাণ করলেন| তিনি শহরের মধ্যে আরও অনেক বাড়ী তৈরী করলেন|
  • KJV

    So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
  • KJVP

    So David H1732 dwelt H3427 in the fort, H4686 and called H7121 it the city H5892 of David. H1732 And David H1732 built H1129 round about H5439 from H4480 Millo H4407 and inward. H1004
  • YLT

    And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,
  • ASV

    And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
  • WEB

    David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built round about from Millo and inward.
  • ESV

    And David lived in the stronghold and called it the city of David. And David built the city all around from the Millo inward.
  • RV

    And David dwelt in the strong hold, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
  • RSV

    And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David. And David built the city round about from the Millo inward.
  • NLT

    So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.
  • NET

    So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
  • ERVEN

    David lived in the fort and called it "The City of David." David built up the city from the Millo inward.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References