পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 2:16
BNV
16. তাদের প্রত্যেকে প্রত্যেকের প্রতি পক্ষের মাথা আঁকড়ে ধরে তাদের তরবারি দিয়ে পাশে ঢুকিয়ে দিল, তাই তারা একসঙ্গে মাটিতে পড়ে গেল| এই জন্য এই জায়গাকে বলা হয় “ছুরিকা ভূমি|” এটা গিবিয়োনের একটা জায়গা|



KJV
16. And they caught every one his fellow by the head, and [thrust] his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which [is] in Gibeon.

KJVP
16. And they caught H2388 every one H376 his fellow H7453 by the head, H7218 and [thrust] his sword H2719 in his fellow's H7453 side; H6654 so they fell down H5307 together: H3162 wherefore that H1931 place H4725 was called H7121 Helkath- H2521 hazzurim, which H834 [is] in Gibeon. H1391

YLT
16. And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword [is] in the side of his companion, and they fall together, and [one] calleth that place Helkath-Hazzurim, which [is] in Gibeon,

ASV
16. And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellows side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.

WEB
16. They caught everyone his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow\'s side; so they fell down together: therefore that place was called Helkath Hazzurim, which is in Gibeon.

ESV
16. And each caught his opponent by the head and thrust his sword in his opponent's side, so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon.

RV
16. And they caught every one his fellow by the head, and {cf15i thrust} his sword in his fellow-s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.

RSV
16. And each caught his opponent by the head, and thrust his sword in his opponent's side; so they fell down together. Therefore that place was called Helkathhazzurim, which is at Gibeon.

NLT
16. Each one grabbed his opponent by the hair and thrust his sword into the other's side so that all of them died. So this place at Gibeon has been known ever since as the Field of Swords.

NET
16. As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is called the Field of Flints; it is in Gibeon.

ERVEN
16. Each of the men grabbed his opponent's head and stabbed him in the side with his sword, and then they fell down together. That is why this place in Gibeon is called "The Field of the Sharp Knives."



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 2:16

  • তাদের প্রত্যেকে প্রত্যেকের প্রতি পক্ষের মাথা আঁকড়ে ধরে তাদের তরবারি দিয়ে পাশে ঢুকিয়ে দিল, তাই তারা একসঙ্গে মাটিতে পড়ে গেল| এই জন্য এই জায়গাকে বলা হয় “ছুরিকা ভূমি|” এটা গিবিয়োনের একটা জায়গা|
  • KJV

    And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
  • KJVP

    And they caught H2388 every one H376 his fellow H7453 by the head, H7218 and thrust his sword H2719 in his fellow's H7453 side; H6654 so they fell down H5307 together: H3162 wherefore that H1931 place H4725 was called H7121 Helkath- H2521 hazzurim, which H834 is in Gibeon. H1391
  • YLT

    And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword is in the side of his companion, and they fall together, and one calleth that place Helkath-Hazzurim, which is in Gibeon,
  • ASV

    And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellows side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
  • WEB

    They caught everyone his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow\'s side; so they fell down together: therefore that place was called Helkath Hazzurim, which is in Gibeon.
  • ESV

    And each caught his opponent by the head and thrust his sword in his opponent's side, so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon.
  • RV

    And they caught every one his fellow by the head, and {cf15i thrust} his sword in his fellow-s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkath-hazzurim, which is in Gibeon.
  • RSV

    And each caught his opponent by the head, and thrust his sword in his opponent's side; so they fell down together. Therefore that place was called Helkathhazzurim, which is at Gibeon.
  • NLT

    Each one grabbed his opponent by the hair and thrust his sword into the other's side so that all of them died. So this place at Gibeon has been known ever since as the Field of Swords.
  • NET

    As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is called the Field of Flints; it is in Gibeon.
  • ERVEN

    Each of the men grabbed his opponent's head and stabbed him in the side with his sword, and then they fell down together. That is why this place in Gibeon is called "The Field of the Sharp Knives."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References