পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 14:30
BNV
30. তখন অবশালোম তার ভৃত্যদের বলল, “দেখ, আমার জমির পাশেই য়োয়াবের জমি| সে তার ক্ষেতে যব ফলিযেছে| তোমরা গিয়ে আগুন ধরিয়ে দাও|”তখন অবশালোমের ভৃত্যরা গিয়ে য়োয়াবের জমিতে আগুন ধরিয়ে দিল|



KJV
30. Therefore he said unto his servants, See, Joab’s field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom’s servants set the field on fire.

KJVP
30. Therefore he said H559 unto H413 his servants, H5650 See, H7200 Joab's H3097 field H2513 is near H413 mine, H3027 and he hath barley H8184 there; H8033 go H1980 and set H3341 it on fire. H784 And Absalom's H53 servants H5650 set H3341 H853 the field H2513 on fire. H784

YLT
30. And he saith unto his servants, `See, the portion of Joab [is] by the side of mine, and he hath barley there; go, and burn it with fire;` and the servants of Absalom burn the portion with fire.

ASV
30. Therefore he said unto his servants, See, Joabs field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absaloms servants set the field on fire.

WEB
30. Therefore he said to his servants, Behold, Joab\'s field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. Absalom\'s servants set the field on fire.

ESV
30. Then he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.

RV
30. Therefore he said unto his servants, See, Joab-s field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom-s servants set the field on fire.

RSV
30. Then he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.

NLT
30. So Absalom said to his servants, "Go and set fire to Joab's barley field, the field next to mine." So they set his field on fire, as Absalom had commanded.

NET
30. So he said to his servants, "Look, Joab has a portion of field adjacent to mine and he has some barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set Joab's portion of the field on fire.

ERVEN
30. Then Absalom said to his servants, "Look, Joab's field is next to my field. He has barley growing in that field. Go burn the barley." So Absalom's servants went and started a fire in Joab's field.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 14:30

  • তখন অবশালোম তার ভৃত্যদের বলল, “দেখ, আমার জমির পাশেই য়োয়াবের জমি| সে তার ক্ষেতে যব ফলিযেছে| তোমরা গিয়ে আগুন ধরিয়ে দাও|”তখন অবশালোমের ভৃত্যরা গিয়ে য়োয়াবের জমিতে আগুন ধরিয়ে দিল|
  • KJV

    Therefore he said unto his servants, See, Joab’s field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom’s servants set the field on fire.
  • KJVP

    Therefore he said H559 unto H413 his servants, H5650 See, H7200 Joab's H3097 field H2513 is near H413 mine, H3027 and he hath barley H8184 there; H8033 go H1980 and set H3341 it on fire. H784 And Absalom's H53 servants H5650 set H3341 H853 the field H2513 on fire. H784
  • YLT

    And he saith unto his servants, `See, the portion of Joab is by the side of mine, and he hath barley there; go, and burn it with fire;` and the servants of Absalom burn the portion with fire.
  • ASV

    Therefore he said unto his servants, See, Joabs field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absaloms servants set the field on fire.
  • WEB

    Therefore he said to his servants, Behold, Joab\'s field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. Absalom\'s servants set the field on fire.
  • ESV

    Then he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
  • RV

    Therefore he said unto his servants, See, Joab-s field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom-s servants set the field on fire.
  • RSV

    Then he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
  • NLT

    So Absalom said to his servants, "Go and set fire to Joab's barley field, the field next to mine." So they set his field on fire, as Absalom had commanded.
  • NET

    So he said to his servants, "Look, Joab has a portion of field adjacent to mine and he has some barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set Joab's portion of the field on fire.
  • ERVEN

    Then Absalom said to his servants, "Look, Joab's field is next to my field. He has barley growing in that field. Go burn the barley." So Absalom's servants went and started a fire in Joab's field.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References