পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 12:29
BNV
29. তখন দায়ূদ সব লোকদের একসঙ্গে জড়ো করলেন এবং রব্বার উদ্দেশ্যে রওনা হলেন| তিনি রব্বার বিরুদ্ধে লড়াই করলেন এবং রব্বা শহর দখল করলেন|



KJV
29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

KJVP
29. And David H1732 gathered H622 H853 all H3605 the people H5971 together , and went H1980 to Rabbah, H7237 and fought H3898 against it , and took H3920 it.

YLT
29. And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;

ASV
29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

WEB
29. David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

ESV
29. So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it.

RV
29. And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.

RSV
29. So David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.

NLT
29. So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.

NET
29. So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it.

ERVEN
29. So David gathered all of the soldiers together and went to Rabbah. He fought against Rabbah and captured the city.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 12:29

  • তখন দায়ূদ সব লোকদের একসঙ্গে জড়ো করলেন এবং রব্বার উদ্দেশ্যে রওনা হলেন| তিনি রব্বার বিরুদ্ধে লড়াই করলেন এবং রব্বা শহর দখল করলেন|
  • KJV

    And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
  • KJVP

    And David H1732 gathered H622 H853 all H3605 the people H5971 together , and went H1980 to Rabbah, H7237 and fought H3898 against it , and took H3920 it.
  • YLT

    And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;
  • ASV

    And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
  • WEB

    David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
  • ESV

    So David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it.
  • RV

    And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought against it, and took it.
  • RSV

    So David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.
  • NLT

    So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
  • NET

    So David assembled all the army and went to Rabbah and fought against it and captured it.
  • ERVEN

    So David gathered all of the soldiers together and went to Rabbah. He fought against Rabbah and captured the city.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References