পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 10:13
BNV
13. তারপর য়োয়াব এবং তাঁর লোকরা অরামীয়দের আক্রমণ করলেন| অরামীয়রা য়োয়াব এবং তাঁর লোকদের কাছ থেকে পালিয়ে গেল|



KJV
13. And Joab drew nigh, and the people that [were] with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.

KJVP
13. And Joab H3097 drew nigh, H5066 and the people H5971 that H834 [were] with H5973 him , unto the battle H4421 against the Syrians: H758 and they fled H5127 before H4480 H6440 him.

YLT
13. And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;

ASV
13. So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.

WEB
13. So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.

ESV
13. So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him.

RV
13. So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.

RSV
13. So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians; and they fled before him.

NLT
13. When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.

NET
13. So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.

ERVEN
13. Then Joab and his men attacked the Arameans. The Arameans ran away from Joab and his men.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 10:13

  • তারপর য়োয়াব এবং তাঁর লোকরা অরামীয়দের আক্রমণ করলেন| অরামীয়রা য়োয়াব এবং তাঁর লোকদের কাছ থেকে পালিয়ে গেল|
  • KJV

    And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
  • KJVP

    And Joab H3097 drew nigh, H5066 and the people H5971 that H834 were with H5973 him , unto the battle H4421 against the Syrians: H758 and they fled H5127 before H4480 H6440 him.
  • YLT

    And Joab draweth nigh, and the people who are with him, to battle against Aram, and they flee from his presence;
  • ASV

    So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
  • WEB

    So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Syrians: and they fled before him.
  • ESV

    So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him.
  • RV

    So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
  • RSV

    So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians; and they fled before him.
  • NLT

    When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
  • NET

    So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.
  • ERVEN

    Then Joab and his men attacked the Arameans. The Arameans ran away from Joab and his men.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References