पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ BNV ]
22:3. ‘আমি একজন ইহুদী, আমি কিলিকিয়ার তার্ষের শহরে জন্মেছি; কিন্তু এই শহরে আমি বড় হয়ে উঠেছি৷ গমলীয়েলেরচরণে বসে আমি আমাদের পিতৃপুরুষদের দেওয়া বিধি-ব্যবস্থা শিক্ষালাভ করেছি৷ আজ আপনারা সকলে য়েমন, তেমনি আমিও ঈশ্বরের সেবার জন্য উদ্যোগী ছিলাম৷
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ NET ]
22:3. "I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ NLT ]
22:3. Then Paul said, "I am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, and I was brought up and educated here in Jerusalem under Gamaliel. As his student, I was carefully trained in our Jewish laws and customs. I became very zealous to honor God in everything I did, just like all of you today.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ ASV ]
22:3. I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ ESV ]
22:3. "I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God as all of you are this day.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ KJV ]
22:3. I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ RSV ]
22:3. "I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God as you all are this day.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ RV ]
22:3. I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ YLT ]
22:3. `I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ ERVEN ]
22:3. "I am a Jew, born in Tarsus in the country of Cilicia. I grew up in this city. I was a student of Gamaliel, who carefully taught me everything about the law of our fathers. I was very serious about serving God, the same as all of you here today.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ WEB ]
22:3. "I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
पশিষ্যচরিত 22 : 3 [ KJVP ]
22:3. I G1473 am G1510 verily G3303 a man G435 [which] [am] a Jew, G2453 born G1080 in G1722 Tarsus, G5019 [a] [city] in Cilicia, G2791 yet G1161 brought up G397 in G1722 this G5026 city G4172 at G3844 the G3588 feet G4228 of Gamaliel, G1059 [and] taught G3811 according G2596 to the perfect manner G195 of the law G3551 of the G3588 fathers, G3971 and was G5225 zealous G2207 toward God, G2316 as G2531 ye G5210 all G3956 are G2075 this day. G4594

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP