যোয়েল 2 : 7 [ BNV ]
2:7. তারা দ্রুত দৌড়ায় এবং য়োদ্ধাদের মতো তারা প্রাচীরে চড়তে পটু| তারা কুচকাওয়াজ করে সামনে এগিয়ে যায়| তারা তাদের পথ থেকে সরে যায় না|
যোয়েল 2 : 7 [ NET ]
2:7. They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
যোয়েল 2 : 7 [ NLT ]
2:7. The attackers march like warriors and scale city walls like soldiers. Straight forward they march, never breaking rank.
যোয়েল 2 : 7 [ ASV ]
2:7. They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
যোয়েল 2 : 7 [ ESV ]
2:7. Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.
যোয়েল 2 : 7 [ KJV ]
2:7. They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
যোয়েল 2 : 7 [ RSV ]
2:7. Like warriors they charge, like soldiers they scale the wall. They march each on his way, they do not swerve from their paths.
যোয়েল 2 : 7 [ RV ]
2:7. They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
যোয়েল 2 : 7 [ YLT ]
2:7. As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.
যোয়েল 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. The soldiers run fast. They climb over the walls. Each soldier marches straight ahead. They don't move from their path.
যোয়েল 2 : 7 [ WEB ]
2:7. They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don\'t swerve off course.
যোয়েল 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. They shall run H7323 like mighty men; H1368 they shall climb H5927 the wall H2346 like men H376 of war; H4421 and they shall march H1980 every one H376 on his ways, H1870 and they shall not H3808 break H5670 their ranks: H734

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP