BNV
20. এই যে সকল কথা তোমাদিগকে লিখিতেছি, দেখ, ঈশ্বরের সাক্ষাতে কহিতেছি, আমি মিথ্যা বলিতেছি না।
ERVBN
20. ঈশ্বর জানেন য়ে, য়েসব কথা আমি লিখছি সেগুলি মিথ্যা নয়৷
IRVBN
20. এই যে সব কথা তোমাদের লিখছি, দেখ, ঈশ্বরের সামনে বলছি, আমি মিথ্যা বলছি না।
KJV
20. Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
AMP
20. Now [note carefully what I am telling you, for it is the truth], I write this as if I were standing before the bar of God; I do not lie.
KJVP
20. Now G1161 CONJ the things which G3739 R-APN I write G1125 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , behold G2400 V-2AAM-2S , before G1799 ADV God , I G3754 CONJ lie G5574 V-PNI-1S not G3756 PRT-N .
YLT
20. And the things that I write to you, lo, before God -- I lie not;
ASV
20. Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
WEB
20. Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying.
NASB
20. (As to what I am writing to you, behold, before God, I am not lying.)
ESV
20. (In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
RV
20. Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
RSV
20. (In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
NKJV
20. (Now [concerning] the things which I write to you, indeed, before God, I do not lie.)
MKJV
20. And what I write to you, behold, before God, I do not lie.
AKJV
20. Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
NRSV
20. In what I am writing to you, before God, I do not lie!
NIV
20. I assure you before God that what I am writing to you is no lie.
NIRV
20. Here is what you can be sure of. And God gives witness to it. What I am writing you is not a lie.
NLT
20. I declare before God that what I am writing to you is not a lie.
MSG
20. (I'm telling you the absolute truth in this.)
GNB
20. What I write is true. God knows that I am not lying!
NET
20. I assure you that, before God, I am not lying about what I am writing to you!
ERVEN
20. God knows there is nothing untrue in any of this.