BNV
15. শৌলের পিতৃব্য কহিলেন, বল দেখি, শমূয়েল তোমাদিগকে কি কহিলেন?
ERVBN
IRVBN
15. শৌলের কাকা বললেন, “আমাকে বল, শমূয়েল তোমাদের কি বলেছেন?”
OCVBN
15. পরে শৌলের কাকা তাঁকে ও তাঁর দাসকে জিজ্ঞাসা করলেন, “তোমরা কোথায় গিয়েছিলে?” “গাধিগুলির খোঁজে,” তিনি উত্তর দিলেন। “কিন্তু সেগুলির খোঁজ না পেয়ে আমরা শমূয়েলের কাছে চলে গিয়েছিলাম।”
KJV
15. And Saul’s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
AMP
15. Saul's uncle said, Tell me, what did Samuel say to you?
KJVP
15. And Saul H7586 \'s uncle H1730 said H559 W-VQY3MS , Tell H5046 me , I pray thee H4994 IJEC , what H4100 IGAT Samuel H8050 said H559 W-VQY3MS unto you .
YLT
15. And the uncle of Saul saith, `Declare, I pray thee, to me, what Samuel said to you?`
ASV
15. And Sauls uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
WEB
15. Saul's uncle said, Tell me, Please, what Samuel said to you.
NASB
15. Then Saul's uncle said, "Tell me, then, what Samuel said to you."
ESV
15. And Saul's uncle said, "Please tell me what Samuel said to you."
RV
15. And Saul-s uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you.
RSV
15. And Saul's uncle said, "Pray, tell me what Samuel said to you."
NKJV
15. And Saul's uncle said, "Tell me, please, what Samuel said to you."
MKJV
15. And Saul's uncle said, Please tell me, what Samuel said to you.
AKJV
15. And Saul's uncle said, Tell me, I pray you, what Samuel said to you.
NRSV
15. Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
NIV
15. Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
NIRV
15. Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
NLT
15. "Oh? And what did he say?" his uncle asked.
MSG
15. "So," said Saul's uncle, "what did Samuel tell you?"
GNB
15. "And what did he tell you?" Saul's uncle asked.
NET
15. Saul's uncle said, "Tell me what Samuel said to you."
ERVEN
15. Saul's uncle said, "Please tell me, what did Samuel say to you?"