BNV
12. হে প্রভু, আমার ঈশ্বর, আমি সর্ব্বান্তঃকরণে তোমার স্তব করিব, আমি চিরকাল তোমার নামের গৌরব করিব।
ERVBN
IRVBN
12. হে প্রভু আমার ঈশ্বর, আমি সম্পূর্ণ হৃদয় দিয়ে তোমার স্তব করব, আমি চিরকাল তোমার নামের গৌরব করব।
KJV
12. I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
AMP
12. I will confess and praise You, O Lord my God, with my whole (united) heart; and I will glorify Your name forevermore.
KJVP
12. I will praise H3034 thee , O Lord H136 EDS my God H430 , with all H3605 B-CMS my heart H3824 CMS-1MS : and I will glorify H3513 thy name H8034 forevermore H5769 .
YLT
12. I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
ASV
12. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
WEB
12. I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
NASB
12. I will praise you with all my heart, glorify your name forever, Lord my God.
ESV
12. I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
RV
12. I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
RSV
12. I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever.
NKJV
12. I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.
MKJV
12. I will praise You, O Lord my God, with all my heart, and I will glorify Your name forevermore.
AKJV
12. I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
NRSV
12. I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.
NIV
12. I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name for ever.
NIRV
12. Lord my God, I will praise you with all my heart. I will bring glory to you forever.
NLT
12. With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,
MSG
12. From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I've never kept secret what you're up to.
GNB
12. I will praise you with all my heart, O Lord my God; I will proclaim your greatness forever.
NET
12. O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!
ERVEN
12. My Lord God, I praise you with all my heart. I will honor your name forever!