BNV
25. হীনবুদ্ধি পুত্র আপন পিতার মনস্তাপস্বরূপ, আর সে আপন জননীর শোক জন্মায়।
ERVBN
IRVBN
25. নির্বোধ ছেলে নিজের বাবার গভীর দুঃখস্বরূপ এবং যে নারী তাকে জন্ম দিয়েছে তার তিক্ততাস্বরূপ।
KJV
25. A foolish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
AMP
25. A self-confident and foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
KJVP
25. A foolish H3684 NMS son H1121 NMS [ is ] a grief H3708 to his father H1 , and bitterness H4470 to her that bore H3205 him .
YLT
25. A provocation to his father [is] a foolish son, And bitterness to her that bare him.
ASV
25. A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her that bare him.
WEB
25. A foolish son brings grief to his father, And bitterness to her who bore him.
NASB
25. A foolish son is vexation to his father, and bitter sorrow to her who bore him.
ESV
25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
RV
25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
RSV
25. A foolish son is a grief to his father and bitterness to her who bore him.
NKJV
25. A foolish son [is] a grief to his father, And bitterness to her who bore him.
MKJV
25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
AKJV
25. A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
NRSV
25. Foolish children are a grief to their father and bitterness to her who bore them.
NIV
25. A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him.
NIRV
25. A foolish child makes his father sad and his mother sorry.
NLT
25. Foolish children bring grief to their father and bitterness to the one who gave them birth.
MSG
25. A surly, stupid child is sheer pain to a father, a bitter pill for a mother to swallow.
GNB
25. Foolish children bring grief to their fathers and bitter regrets to their mothers.
NET
25. A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him.
ERVEN
25. Foolish children upset their parents and make them sad.