BNV
21. হে যাকোব, হে ইস্রায়েল, তুমি এই সকল স্মরণ কর, কেননা তুমি আমার দাস, আমি তোমাকে গঠন করিয়াছি; তুমি আমার দাস; হে ইস্রায়েল, তুমি আমার স্মরণ হইতে ভ্রষ্ট হইবে না।
ERVBN
IRVBN
21. হে যাকোব, হে ইস্রায়েল, তুমি এই সব মনে কর, কারণ তুমি আমার দাস। আমি তোমাকে গঠন করেছি, তুমি আমারই দাস; হে ইস্রায়েল, আমি তোমাকে ভুলে যাব না।
OCVBN
21. “ওহে যাকোব, এসব কথা স্মরণে রেখো, কারণ ওহে ইস্রায়েল, তুমি আমার দাস। আমি তোমাকে গঠন করেছি, তুমি আমার দাস; ওহে ইস্রায়েল, আমি তোমাকে ভুলে যাব না।
KJV
21. Remember these, O Jacob and Israel; for thou [art] my servant: I have formed thee; thou [art] my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
AMP
21. Remember these things [earnestly], O Jacob, O Israel, for you are My servant! I formed you, you are My servant; O Israel, you shall not be forgotten by Me.
KJVP
21. Remember H2142 VQI2MS these H428 PMP , O Jacob H3290 and Israel H3478 ; for H3588 CONJ thou H859 PPRO-2FS [ art ] my servant H5650 CMS-1MS : I have formed H3335 thee ; thou H859 PPRO-2MS [ art ] my servant H5650 : O Israel H3478 , thou shalt not H3808 NADV be forgotten H5382 of me .
YLT
21. Remember these, O Jacob, and Israel, For My servant thou [art], I formed thee, a servant to Me thou [art], O Israel, thou dost not forget Me.
ASV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
WEB
21. Remember these things, Jacob, and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: Israel, you shall not be forgotten by me.
NASB
21. Remember this, O Jacob, you, O Israel, who are my servant! I formed you to be a servant to me; O Israel, by me you shall never be forgotten:
ESV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you; you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
RV
21. Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
RSV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
NKJV
21. " Remember these, O Jacob, And Israel, for you [are] My servant; I have formed you, you [are] My servant; O Israel, you will not be forgotten by Me!
MKJV
21. Remember these, O Jacob and Israel; for you are My servant; I have formed you; you are My servant; O Israel, you shall not be forgotten by Me.
AKJV
21. Remember these, O Jacob and Israel; for you are my servant: I have formed you; you are my servant: O Israel, you shall not be forgotten of me.
NRSV
21. Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you, you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
NIV
21. "Remember these things, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I have made you, you are my servant; O Israel, I will not forget you.
NIRV
21. The Lord says, "Family of Jacob, remember those things. People of Israel, you are my servants. I have made you. You are my servants. Israel, I will not forget you.
NLT
21. "Pay attention, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I, the LORD, made you, and I will not forget you.
MSG
21. "Remember these things, O Jacob. Take it seriously, Israel, that you're my servant. I made you, shaped you: You're my servant. O Israel, I'll never forget you.
GNB
21. The LORD says, "Israel, remember this; remember that you are my servant. I created you to be my servant, and I will never forget you.
NET
21. Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!
ERVEN
21. "Jacob, remember these things! Israel, remember, you are my servant. I made you, and you are my servant. So, Israel, don't forget me.