পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন
BNV
18. যে ব্যক্তি প্রতিবাসীর বিরুদ্ধে মিথ্যাসাক্ষ্য দেয়, সে গদা, খড়্‌গ ও তীক্ষ্ণ বাণস্বরূপ।

ERVBN

IRVBN
18. যে ব্যক্তি প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে মিথ্যাসাক্ষ্য দেয়, সে যুদ্ধের গদার মতো অথবা তলোয়ার অথবা ধারালো তিরস্বরূপ।



KJV
18. A man that beareth false witness against his neighbour [is] a maul, and a sword, and a sharp arrow.

AMP
18. A man who bears false witness against his neighbor is like a heavy sledgehammer and a sword and a sharp arrow.

KJVP
18. A man H376 NMS that beareth H6030 false H8267 witness H5707 against his neighbor H7453 [ is ] a maul H4650 , and a sword H2719 , and a sharp H8150 arrow H2671 .

YLT
18. A maul, and a sword, and a sharp arrow, [Is] the man testifying against his neighbour a false testimony.

ASV
18. A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

WEB
18. A man who gives false testimony against his neighbor Is like a club, a sword, or a sharp arrow.

NASB
18. Like a club, or a sword, or a sharp arrow, is the man who bears false witness against his neighbor.

ESV
18. A man who bears false witness against his neighbor is like a war club, or a sword, or a sharp arrow.

RV
18. A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

RSV
18. A man who bears false witness against his neighbor is like a war club, or a sword, or a sharp arrow.

NKJV
18. A man who bears false witness against his neighbor [Is like] a club, a sword, and a sharp arrow.

MKJV
18. A man who bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

AKJV
18. A man that bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.

NRSV
18. Like a war club, a sword, or a sharp arrow is one who bears false witness against a neighbor.

NIV
18. Like a club or a sword or a sharp arrow is the man who gives false testimony against his neighbour.

NIRV
18. A man who gives false witness against his neighbor is like a club, a sword or a sharp arrow.

NLT
18. Telling lies about others is as harmful as hitting them with an ax, wounding them with a sword, or shooting them with a sharp arrow.

MSG
18. Anyone who tells lies against the neighbors in court or on the street is a loose cannon.

GNB
18. A false accusation is as deadly as a sword, a club, or a sharp arrow.

NET
18. Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness.

ERVEN
18. A person who gives false testimony against a neighbor is as deadly as a club, a sword, or a very sharp arrow.



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 18 / 28
  • যে ব্যক্তি প্রতিবাসীর বিরুদ্ধে মিথ্যাসাক্ষ্য দেয়, সে গদা, খড়্‌গ ও তীক্ষ্ণ বাণস্বরূপ।
  • IRVBN

    যে ব্যক্তি প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে মিথ্যাসাক্ষ্য দেয়, সে যুদ্ধের গদার মতো অথবা তলোয়ার অথবা ধারালো তিরস্বরূপ।
  • KJV

    A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
  • AMP

    A man who bears false witness against his neighbor is like a heavy sledgehammer and a sword and a sharp arrow.
  • KJVP

    A man H376 NMS that beareth H6030 false H8267 witness H5707 against his neighbor H7453 is a maul H4650 , and a sword H2719 , and a sharp H8150 arrow H2671 .
  • YLT

    A maul, and a sword, and a sharp arrow, Is the man testifying against his neighbour a false testimony.
  • ASV

    A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
  • WEB

    A man who gives false testimony against his neighbor Is like a club, a sword, or a sharp arrow.
  • NASB

    Like a club, or a sword, or a sharp arrow, is the man who bears false witness against his neighbor.
  • ESV

    A man who bears false witness against his neighbor is like a war club, or a sword, or a sharp arrow.
  • RV

    A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
  • RSV

    A man who bears false witness against his neighbor is like a war club, or a sword, or a sharp arrow.
  • NKJV

    A man who bears false witness against his neighbor Is like a club, a sword, and a sharp arrow.
  • MKJV

    A man who bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
  • AKJV

    A man that bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
  • NRSV

    Like a war club, a sword, or a sharp arrow is one who bears false witness against a neighbor.
  • NIV

    Like a club or a sword or a sharp arrow is the man who gives false testimony against his neighbour.
  • NIRV

    A man who gives false witness against his neighbor is like a club, a sword or a sharp arrow.
  • NLT

    Telling lies about others is as harmful as hitting them with an ax, wounding them with a sword, or shooting them with a sharp arrow.
  • MSG

    Anyone who tells lies against the neighbors in court or on the street is a loose cannon.
  • GNB

    A false accusation is as deadly as a sword, a club, or a sharp arrow.
  • NET

    Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness.
  • ERVEN

    A person who gives false testimony against a neighbor is as deadly as a club, a sword, or a very sharp arrow.
Total 28 Verses, Selected Verse 18 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References