BNV
27. আমি যাহা তোমাদিগকে অন্ধকারে বলি, তাহা তোমরা আলোতে বলিও; এবং যাহা কাণে কাণে শুন, তাহা ছাদের উপরে প্রচার করিও।
ERVBN
27. অন্ধকারের মধ্যে আমি যা বলছি, আমি চাই তা তোমরা দিনের আলোতে বল৷ আর আমি তোমাদের কানে যা বলছি, আমি চাইতা তোমরা ছাদের উপর থেকে চিত্কার করে বল৷
IRVBN
27. আমি যা তোমাদের অন্ধকারে বলি, তা তোমরা আলোতে বল এবং যা কানে কানে শোন, তা ছাদের উপরে প্রচার কর।
KJV
27. {SCJ}What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye hear in the ear, [that] preach ye upon the housetops. {SCJ.}
AMP
27. What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.
KJVP
27. {SCJ} What G3739 R-ASN I tell G3004 V-PAI-1S you G5213 P-2DP in G1722 PREP darkness G4653 N-DSF , [ that ] speak G2036 V-2AAM-2P ye G3588 T-DSN in G1722 PREP light G5457 N-DSN : and G2532 CONJ what G3739 R-ASN ye hear G191 V-PAI-2P in G1519 PREP the G3588 T-ASN ear G3775 N-ASN , [ that ] preach G2784 V-AAM-2P ye upon G1909 PREP the G3588 T-GPN housetops G1430 N-GPN . {SCJ.}
YLT
27. that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops.
ASV
27. What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.
WEB
27. What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops.
NASB
27. What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops.
ESV
27. What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops.
RV
27. What I tell you in the darkness, speak ye in the light: and what ye hear in the ear, proclaim upon the housetops.
RSV
27. What I tell you in the dark, utter in the light; and what you hear whispered, proclaim upon the housetops.
NKJV
27. " Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.
MKJV
27. What I tell you in darkness, speak in the light; and what you hear, proclaim on the housetops.
AKJV
27. What I tell you in darkness, that speak you in light: and what you hear in the ear, that preach you on the housetops.
NRSV
27. What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops.
NIV
27. What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
NIRV
27. What I tell you in the dark, speak in the daylight. What is whispered in your ear, shout from the rooftops.
NLT
27. What I tell you now in the darkness, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ear, shout from the housetops for all to hear!
MSG
27. So don't hesitate to go public now.
GNB
27. What I am telling you in the dark you must repeat in broad daylight, and what you have heard in private you must announce from the housetops.
NET
27. What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclaim from the housetops.
ERVEN
27. I tell you all this secretly, but I want you to tell it publicly. Whatever I tell you privately, you should shout for everyone to hear.