পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক
BNV
3. তিনি উত্তর করিয়া তাহাদিগকে কহিলেন, আমিও তোমাদিগকে একটী কথা জিজ্ঞাসা করি, আমাকে বল;

ERVBN
3. যীশু তাদের বললেন, ‘আমিও তোমাদের একটা প্রশ্ন করব৷

IRVBN
3. তিনি উত্তরে তাদের বললেন, আমিও তোমাদের একটি কথা জিজ্ঞাসা করি, আমাকে বল;

OCVBN
3. তিনি উত্তর দিলেন, “আমিও তোমাদের একটি প্রশ্ন করব। তোমরা আমাকে বলো,



KJV
3. And he answered and said unto them, {SCJ}I will also ask you one thing; and answer me: {SCJ.}

AMP
3. He replied to them, I will also ask you a question. Now answer Me:

KJVP
3. And G1161 CONJ he answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM , {SCJ} I will also ask G2504 P-1NS-C you G5209 P-2AP one G1520 A-ASM thing G3056 N-ASM ; and G2532 CONJ answer G2036 V-2AAM-2P me G3427 P-1DS : {SCJ.}

YLT
3. And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:

ASV
3. And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:

WEB
3. He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:

NASB
3. He said to them in reply, "I shall ask you a question. Tell me,

ESV
3. He answered them, "I also will ask you a question. Now tell me,

RV
3. And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:

RSV
3. He answered them, "I also will ask you a question; now tell me,

NKJV
3. But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and answer Me:

MKJV
3. And He answered and said to them, I will also ask you one thing, and you answer me:

AKJV
3. And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:

NRSV
3. He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:

NIV
3. He replied, "I will also ask you a question. Tell me,

NIRV
3. Jesus replied, "I will also ask you a question. Tell me,

NLT
3. "Let me ask you a question first," he replied.

MSG
3. Jesus answered, "First, let me ask you a question:

GNB
3. Jesus answered them, "Now let me ask you a question. Tell me,

NET
3. He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:

ERVEN
3. Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me:



Total 47 Verses, Selected Verse 3 / 47
  • তিনি উত্তর করিয়া তাহাদিগকে কহিলেন, আমিও তোমাদিগকে একটী কথা জিজ্ঞাসা করি, আমাকে বল;
  • ERVBN

    যীশু তাদের বললেন, ‘আমিও তোমাদের একটা প্রশ্ন করব৷
  • IRVBN

    তিনি উত্তরে তাদের বললেন, আমিও তোমাদের একটি কথা জিজ্ঞাসা করি, আমাকে বল;
  • OCVBN

    তিনি উত্তর দিলেন, “আমিও তোমাদের একটি প্রশ্ন করব। তোমরা আমাকে বলো,
  • KJV

    And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
  • AMP

    He replied to them, I will also ask you a question. Now answer Me:
  • KJVP

    And G1161 CONJ he answered G611 V-AOP-NSM and said G2036 V-2AAI-3S unto G4314 PREP them G846 P-APM , I will also ask G2504 P-1NS-C you G5209 P-2AP one G1520 A-ASM thing G3056 N-ASM ; and G2532 CONJ answer G2036 V-2AAM-2P me G3427 P-1DS :
  • YLT

    And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
  • ASV

    And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
  • WEB

    He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
  • NASB

    He said to them in reply, "I shall ask you a question. Tell me,
  • ESV

    He answered them, "I also will ask you a question. Now tell me,
  • RV

    And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
  • RSV

    He answered them, "I also will ask you a question; now tell me,
  • NKJV

    But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and answer Me:
  • MKJV

    And He answered and said to them, I will also ask you one thing, and you answer me:
  • AKJV

    And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:
  • NRSV

    He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
  • NIV

    He replied, "I will also ask you a question. Tell me,
  • NIRV

    Jesus replied, "I will also ask you a question. Tell me,
  • NLT

    "Let me ask you a question first," he replied.
  • MSG

    Jesus answered, "First, let me ask you a question:
  • GNB

    Jesus answered them, "Now let me ask you a question. Tell me,
  • NET

    He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
  • ERVEN

    Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me:
Total 47 Verses, Selected Verse 3 / 47
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References