পবিত্র বাইবেল

বাইবেল সোসাইটি অফ ইন্ডিয়া (BSI)
রাজাবলি ১
BNV
28. পরে তিনি করূব দুইটীকে স্বর্ণে মুড়াইলেন।

ERVBN

IRVBN
28. তিনি করূব দুটিকে সোনা দিয়ে মুড়িয়ে দিলেন।

OCVBN
28. তিনি করূব দুটি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন।



KJV
28. And he overlaid the cherubims with gold.

AMP
28. Solomon overlaid the cherubim with gold.

KJVP
28. And he overlaid H6823 the cherubims H3742 with gold H2091 .

YLT
28. and he overlayeth the cherubs with gold,

ASV
28. And he overlaid the cherubim with gold.

WEB
28. He overlaid the cherubim with gold.

NASB
28. The cherubim, too, were overlaid with gold.

ESV
28. And he overlaid the cherubim with gold.

RV
28. And he overlaid the cherubim with gold.

RSV
28. And he overlaid the cherubim with gold.

NKJV
28. Also he overlaid the cherubim with gold.

MKJV
28. And he overlaid the cherubs with gold.

AKJV
28. And he overlaid the cherubim with gold.

NRSV
28. He also overlaid the cherubim with gold.

NIV
28. He overlaid the cherubim with gold.

NIRV
28. Solomon covered the cherubim with gold.

NLT
28. He overlaid the two cherubim with gold.

MSG
28. The cherubim were gold plated.

GNB
28. The two winged creatures were covered with gold.

NET
28. He plated the cherubs with gold.

ERVEN
28. The two Cherub angels were covered with gold.



Total 38 আয়াত, Selected আয়াত 28 / 38
  • পরে তিনি করূব দুইটীকে স্বর্ণে মুড়াইলেন।
  • IRVBN

    তিনি করূব দুটিকে সোনা দিয়ে মুড়িয়ে দিলেন।
  • OCVBN

    তিনি করূব দুটি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন।
  • KJV

    And he overlaid the cherubims with gold.
  • AMP

    Solomon overlaid the cherubim with gold.
  • KJVP

    And he overlaid H6823 the cherubims H3742 with gold H2091 .
  • YLT

    and he overlayeth the cherubs with gold,
  • ASV

    And he overlaid the cherubim with gold.
  • WEB

    He overlaid the cherubim with gold.
  • NASB

    The cherubim, too, were overlaid with gold.
  • ESV

    And he overlaid the cherubim with gold.
  • RV

    And he overlaid the cherubim with gold.
  • RSV

    And he overlaid the cherubim with gold.
  • NKJV

    Also he overlaid the cherubim with gold.
  • MKJV

    And he overlaid the cherubs with gold.
  • AKJV

    And he overlaid the cherubim with gold.
  • NRSV

    He also overlaid the cherubim with gold.
  • NIV

    He overlaid the cherubim with gold.
  • NIRV

    Solomon covered the cherubim with gold.
  • NLT

    He overlaid the two cherubim with gold.
  • MSG

    The cherubim were gold plated.
  • GNB

    The two winged creatures were covered with gold.
  • NET

    He plated the cherubs with gold.
  • ERVEN

    The two Cherub angels were covered with gold.
Total 38 আয়াত, Selected আয়াত 28 / 38
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References