পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন
BNV
45. কিন্তু আমি সত্য বলি, তাই তোমরা আমাকে বিশ্বাস কর না।

ERVBN
45. আমি সত্য বলি বলে তোমরা আমায় বিশ্বাস করো না৷

IRVBN
45. কিন্তু আমি সত্য বলি বলে তোমরা আমাকে বিশ্বাস কর না।

OCVBN
45. কিন্তু আমি সত্যিকথা বললেও তোমরা আমাকে বিশ্বাস করো না।



KJV
45. {SCJ}And because I tell [you] the truth, ye believe me not. {SCJ.}

AMP
45. But because I speak the truth, you do not believe Me [do not trust Me, do not rely on Me, or adhere to Me].

KJVP
45. {SCJ} And G1161 CONJ because G3754 CONJ I G1473 P-1NS tell G3004 V-PAI-1S [ you G3588 T-ASF ] the G3588 T-ASF truth G225 N-ASF , ye believe G4100 V-PAI-2P me G3427 P-1DS not G3756 PRT-N . {SCJ.}

YLT
45. `And because I say the truth, ye do not believe me.

ASV
45. But because I say the truth, ye believe me not.

WEB
45. But because I tell the truth, you don't believe me.

NASB
45. But because I speak the truth, you do not believe me.

ESV
45. But because I tell the truth, you do not believe me.

RV
45. But because I say the truth, ye believe me not.

RSV
45. But, because I tell the truth, you do not believe me.

NKJV
45. "But because I tell the truth, you do not believe Me.

MKJV
45. And because I tell you the truth, you do not believe Me.

AKJV
45. And because I tell you the truth, you believe me not.

NRSV
45. But because I tell the truth, you do not believe me.

NIV
45. Yet because I tell the truth, you do not believe me!

NIRV
45. "But because I tell the truth, you don't believe me!

NLT
45. So when I tell the truth, you just naturally don't believe me!

MSG
45. I arrive on the scene, tell you the plain truth, and you refuse to have a thing to do with me.

GNB
45. But I tell the truth, and that is why you do not believe me.

NET
45. But because I am telling you the truth, you do not believe me.

ERVEN
45. "I am telling you the truth, and that's why you don't believe me.



Total 59 Verses, Selected Verse 45 / 59
  • কিন্তু আমি সত্য বলি, তাই তোমরা আমাকে বিশ্বাস কর না।
  • ERVBN

    আমি সত্য বলি বলে তোমরা আমায় বিশ্বাস করো না৷
  • IRVBN

    কিন্তু আমি সত্য বলি বলে তোমরা আমাকে বিশ্বাস কর না।
  • OCVBN

    কিন্তু আমি সত্যিকথা বললেও তোমরা আমাকে বিশ্বাস করো না।
  • KJV

    And because I tell you the truth, ye believe me not.
  • AMP

    But because I speak the truth, you do not believe Me do not trust Me, do not rely on Me, or adhere to Me.
  • KJVP

    And G1161 CONJ because G3754 CONJ I G1473 P-1NS tell G3004 V-PAI-1S you G3588 T-ASF the G3588 T-ASF truth G225 N-ASF , ye believe G4100 V-PAI-2P me G3427 P-1DS not G3756 PRT-N .
  • YLT

    `And because I say the truth, ye do not believe me.
  • ASV

    But because I say the truth, ye believe me not.
  • WEB

    But because I tell the truth, you don't believe me.
  • NASB

    But because I speak the truth, you do not believe me.
  • ESV

    But because I tell the truth, you do not believe me.
  • RV

    But because I say the truth, ye believe me not.
  • RSV

    But, because I tell the truth, you do not believe me.
  • NKJV

    "But because I tell the truth, you do not believe Me.
  • MKJV

    And because I tell you the truth, you do not believe Me.
  • AKJV

    And because I tell you the truth, you believe me not.
  • NRSV

    But because I tell the truth, you do not believe me.
  • NIV

    Yet because I tell the truth, you do not believe me!
  • NIRV

    "But because I tell the truth, you don't believe me!
  • NLT

    So when I tell the truth, you just naturally don't believe me!
  • MSG

    I arrive on the scene, tell you the plain truth, and you refuse to have a thing to do with me.
  • GNB

    But I tell the truth, and that is why you do not believe me.
  • NET

    But because I am telling you the truth, you do not believe me.
  • ERVEN

    "I am telling you the truth, and that's why you don't believe me.
Total 59 Verses, Selected Verse 45 / 59
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References