BNV
7. কিন্তু তিনি আমাকে অবসন্ন করিয়াছেন; তুমি আমার সমস্ত মণ্ডলী উৎসন্ন করিয়াছ।
ERVBN
IRVBN
7. কিন্তু এখন, ঈশ্বর, তুমি আমায় ক্লান্ত করেছ; তুমি আমার সমস্ত পরিবারকে ধ্বংস করেছ।
OCVBN
7. হে ঈশ্বর, নিশ্চয় তুমি আমাকে নিঃশেষিত করে দিয়েছ; তুমি আমার সমগ্র পরিবারকে বিধ্বস্ত করে দিয়েছ।
KJV
7. But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
AMP
7. But now [God] has taken away my strength. You [O Lord] have made desolate all my family and associates.
KJVP
7. But H389 ADV now H6258 ADV he hath made me weary H3811 VHQ3MS-1MS : thou hast made desolate H8074 VHQ2MS all H3605 NMS my company H5712 CFS-1MS .
YLT
7. Only, now, it hath wearied me; Thou hast desolated all my company,
ASV
7. But now he hath made me weary: Thou hast made desolate all my company.
WEB
7. But now, God, you have surely worn me out. You have made desolate all my company.
NASB
7. But now that I am exhausted and stunned, all my company has closed in on me.
ESV
7. Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
RV
7. But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
RSV
7. Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
NKJV
7. But now He has worn me out; You have made desolate all my company.
MKJV
7. But now He has made me weary; You have made all my company desolate.
AKJV
7. But now he has made me weary: you have made desolate all my company.
NRSV
7. Surely now God has worn me out; he has made desolate all my company.
NIV
7. Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
NIRV
7. God has worn me out completely. He has destroyed my whole family.
NLT
7. "O God, you have ground me down and devastated my family.
MSG
7. I feel worn down. God, you have wasted me totally--me and my family!
GNB
7. You have worn me out, God; you have let my family be killed.
NET
7. Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.
ERVEN
7. God, you surely took away my strength. You destroyed my whole family.