BNV
3. সেখানে তিনি ধনুকের বিজলি সকল, ঢাল, খড়্গ ও সংগ্রাম ভঙ্গ করিয়াছেন। সেলা।
ERVBN
IRVBN
3. সেখানে তিনি ধনুকের তীর, ঢাল, খড়্গ এবং যুদ্ধের অন্য অস্ত্র ভেঙে দিয়েছেন।
OCVBN
3. সেখানে তিনি শত্রুর জ্বলন্ত তির, ঢাল, তরোয়াল, ও যুদ্ধের অস্ত্রশস্ত্র চূর্ণ করেছেন।
KJV
3. There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
AMP
3. There He broke the bow's flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJVP
3. There H8033 ADV-3FS broke H7665 he the arrows H7565 of the bow H7198 NFS , the shield H4043 NMS , and the sword H2719 , and the battle H4421 . Selah H5542 .
YLT
3. There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.
ASV
3. There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah
WEB
3. There he broke the flaming arrows of the bow, The shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
NASB
3. On Salem is God's tent, a shelter on Zion.
ESV
3. There he broke the flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
RV
3. There he brake the arrows of the bow; the shield, and the sword, and the battle. {cf15i Selah}
RSV
3. There he broke the flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. [Selah]
NKJV
3. There He broke the arrows of the bow, The shield and sword of battle. Selah
MKJV
3. There He broke the fiery arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
AKJV
3. There broke he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
NRSV
3. There he broke the flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
NIV
3. There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah
NIRV
3. There he broke the deadly arrows of his enemies. He broke their shields and swords. He broke their weapons of war. Selah
NLT
3. There he has broken the fiery arrows of the enemy, the shields and swords and weapons of war. Interlude
MSG
3. That's where, using arrows for kindling, he made a bonfire of weapons of war.
GNB
3. There he broke the arrows of the enemy, their shields and swords, yes, all their weapons.
NET
3. There he shattered the arrows, the shield, the sword, and the rest of the weapons of war. (Selah)
ERVEN
3. There he shattered the arrows, shields, swords, and other weapons of war. Selah