BNV
1. সদাপ্রভু, আমি তোমার শরণ লইয়াছি; আমাকে কখনও লজ্জিত হইতে দিও না।
ERVBN
IRVBN
1. সদাপ্রভুু আমি তোমার মধ্যে আশ্রয় নিই; আমাকে কখনও লজ্জিত হতে দিও না।
OCVBN
1. হে সদাপ্রভু, আমি তোমাতে আশ্রয় নিয়েছি; আমাকে কখনও লজ্জিত হতে দিয়ো না।
KJV
1. In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
AMP
1. IN YOU, O Lord, do I put my trust and confidently take refuge; let me never be put to shame or confusion!
KJVP
1. In thee , O LORD H3068 NAME-4MS , do I put my trust H2620 VQQ1MS : let me never H408 NPAR be put to confusion H954 .
YLT
1. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
ASV
1. In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
WEB
1. In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
NASB
1. In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame.
ESV
1. In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
RV
1. In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.
RSV
1. In thee, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
NKJV
1. In You, O LORD, I put my trust; Let me never be put to shame.
MKJV
1. In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.
AKJV
1. In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
NRSV
1. In you, O LORD, I take refuge; let me never be put to shame.
NIV
1. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
NIRV
1. Lord, I have gone to you for safety. Let me never be put to shame.
NLT
1. O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced.
MSG
1. I run for dear life to GOD, I'll never live to regret it.
GNB
1. LORD, I have come to you for protection; never let me be defeated!
NET
1. In you, O LORD, I have taken shelter! Never let me be humiliated!
ERVEN
1. Lord, I depend on you for protection. Don't let me be disappointed.