OCVBN
21. প্রতিবেশীকে অবজ্ঞা করা হল পাপ, কিন্তু ধন্য সেই জন যে অভাবগ্রস্তদের প্রতি দয়া দেখায়।
BNV
21. যে প্রতিবাসীকে তুচ্ছ করে, সে পাপ করে; কিন্তু যে দীনহীনদের প্রতি দয়া করে, সে ধন্য।
ERVBN
IRVBN
21. যে প্রতিবেশীকে অবজ্ঞা করে, সে পাপ করে; কিন্তু যে গরিবদের প্রতি দয়া করে, সে সুখী।
KJV
21. He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.
AMP
21. He who despises his neighbor sins [against God, his fellowman, and himself], but happy (blessed and fortunate) is he who is kind and merciful to the poor.
KJVP
21. He that despiseth H936 his neighbor H7453 L-CMS-3MS sinneth H2398 : but he that hath mercy on H2603 the poor H6035 , happy H835 [ is ] he .
YLT
21. Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
ASV
21. He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.
WEB
21. He who despises his neighbor sins, But blessed is he who has pity on the poor.
NASB
21. He sins who despises the hungry; but happy is he who is kind to the poor!
ESV
21. Whoever despises his neighbor is a sinner, but blessed is he who is generous to the poor.
RV
21. He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath pity on the poor, happy is he.
RSV
21. He who despises his neighbor is a sinner, but happy is he who is kind to the poor.
NKJV
21. He who despises his neighbor sins; But he who has mercy on the poor, happy [is] he.
MKJV
21. He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.
AKJV
21. He that despises his neighbor sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.
NRSV
21. Those who despise their neighbors are sinners, but happy are those who are kind to the poor.
NIV
21. He who despises his neighbour sins, but blessed is he who is kind to the needy.
NIRV
21. Anyone who hates his neighbor commits sin. But blessed is the person who is kind to those in need.
NLT
21. It is a sin to belittle one's neighbor; blessed are those who help the poor.
MSG
21. It's criminal to ignore a neighbor in need, but compassion for the poor--what a blessing!
GNB
21. If you want to be happy, be kind to the poor; it is a sin to despise anyone.
NET
21. The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed.
ERVEN
21. It is wrong to say bad things about your neighbors. Be kind to the poor, and you will be blessed.