পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক
OCVBN
6. যোহন উটের লোমে তৈরি পোশাক এবং কোমরে এক চামড়ার বেল্ট পরতেন। তাঁর খাদ্য ছিল পঙ্গপাল ও বনমধু।

BNV
6. সেই যোহন উটের লোমের কাপড় পরিতেন, তাঁহার কটিদেশে চর্ম্মপটুকা ছিল, এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু ভোজন করিতেন।

ERVBN
6. য়োহন উটের লোমের তৈরী কাপড় পরতেন৷ তাঁর কোমরে চামড়ার কোমর বন্ধনী ছিল এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু খেতেন৷

IRVBN
6. সেই যোহন উটের লোমের কাপড় পরতেন, তাঁর কোমরে চামড়ার কোমরবন্ধন ছিল এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু খেতেন।



KJV
6. And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

AMP
6. And John wore clothing woven of camel's hair and had a leather girdle around his loins and ate locusts and wild honey.

KJVP
6. And G1161 CONJ John G2491 N-NSM was G2258 V-IXI-3S clothed with G1746 V-RMP-NSM camel G2574 N-GSM \'s hair G2359 N-APF , and G2532 CONJ with a girdle G2223 N-ASF of a skin G1193 A-ASF about G4012 PREP his G3588 T-ASF loins G3751 N-ASF ; and G2532 CONJ he did eat G2068 V-PAP-NSM locusts G200 N-APF and G2532 CONJ wild G66 A-ASN honey G3192 N-ASN ;

YLT
6. And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,

ASV
6. And John was clothed with camels hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

WEB
6. John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.

NASB
6. John was clothed in camel's hair, with a leather belt around his waist. He fed on locusts and wild honey.

ESV
6. Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

RV
6. And John was clothed with camel-s hair, and {cf15i had} a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

RSV
6. Now John was clothed with camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate locusts and wild honey.

NKJV
6. Now John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

MKJV
6. And John was clothed with camel's hair, and with a leather girdle about his loin. And he ate locusts and wild honey.

AKJV
6. And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

NRSV
6. Now John was clothed with camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

NIV
6. John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt round his waist, and he ate locusts and wild honey.

NIRV
6. John wore clothes made out of camel's hair. He had a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.

NLT
6. His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey.

MSG
6. John wore a camel-hair habit, tied at the waist with a leather belt. He ate locusts and wild field honey.

GNB
6. John wore clothes made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

NET
6. John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

ERVEN
6. John wore clothes made from camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.



Total 45 Verses, Selected Verse 6 / 45
  • যোহন উটের লোমে তৈরি পোশাক এবং কোমরে এক চামড়ার বেল্ট পরতেন। তাঁর খাদ্য ছিল পঙ্গপাল ও বনমধু।
  • BNV

    সেই যোহন উটের লোমের কাপড় পরিতেন, তাঁহার কটিদেশে চর্ম্মপটুকা ছিল, এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু ভোজন করিতেন।
  • ERVBN

    য়োহন উটের লোমের তৈরী কাপড় পরতেন৷ তাঁর কোমরে চামড়ার কোমর বন্ধনী ছিল এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু খেতেন৷
  • IRVBN

    সেই যোহন উটের লোমের কাপড় পরতেন, তাঁর কোমরে চামড়ার কোমরবন্ধন ছিল এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু খেতেন।
  • KJV

    And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
  • AMP

    And John wore clothing woven of camel's hair and had a leather girdle around his loins and ate locusts and wild honey.
  • KJVP

    And G1161 CONJ John G2491 N-NSM was G2258 V-IXI-3S clothed with G1746 V-RMP-NSM camel G2574 N-GSM \'s hair G2359 N-APF , and G2532 CONJ with a girdle G2223 N-ASF of a skin G1193 A-ASF about G4012 PREP his G3588 T-ASF loins G3751 N-ASF ; and G2532 CONJ he did eat G2068 V-PAP-NSM locusts G200 N-APF and G2532 CONJ wild G66 A-ASN honey G3192 N-ASN ;
  • YLT

    And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
  • ASV

    And John was clothed with camels hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
  • WEB

    John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.
  • NASB

    John was clothed in camel's hair, with a leather belt around his waist. He fed on locusts and wild honey.
  • ESV

    Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
  • RV

    And John was clothed with camel-s hair, and {cf15i had} a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
  • RSV

    Now John was clothed with camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate locusts and wild honey.
  • NKJV

    Now John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
  • MKJV

    And John was clothed with camel's hair, and with a leather girdle about his loin. And he ate locusts and wild honey.
  • AKJV

    And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
  • NRSV

    Now John was clothed with camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
  • NIV

    John wore clothing made of camel's hair, with a leather belt round his waist, and he ate locusts and wild honey.
  • NIRV

    John wore clothes made out of camel's hair. He had a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.
  • NLT

    His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey.
  • MSG

    John wore a camel-hair habit, tied at the waist with a leather belt. He ate locusts and wild field honey.
  • GNB

    John wore clothes made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
  • NET

    John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
  • ERVEN

    John wore clothes made from camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
Total 45 Verses, Selected Verse 6 / 45
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References