OCVBN
12. “ ‘যদি সে একটি ছাগল উৎসর্গ করতে চায়, সদাপ্রভুর সামনে সে তাকে রাখবে,
BNV
12. আর যদি সে উপহারার্থে ছাগল দেয়, তবে সে তাহা সদাপ্রভুর সম্মুখে আনিবে;
ERVBN
IRVBN
12. আর যদি সে উপহারের জন্যে ছাগল দেয়, তবে সে তা সদাপ্রভুর সামনে আনবে;
KJV
12. And if his offering [be] a goat, then he shall offer it before the LORD.
AMP
12. If [a man's] offering is a goat, he shall offer it before the Lord,
KJVP
12. And if H518 W-PART his offering H7133 [ be ] a goat H5795 , then he shall offer H7126 it before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
12. `And if his offering [is] a goat, then he hath brought it near before Jehovah,
ASV
12. And if his oblation be a goat, then he shall offer it before Jehovah:
WEB
12. "'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:
NASB
12. "If he presents a goat, he shall bring it before the LORD,
ESV
12. "If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD
RV
12. And if his oblation be a goat, then he shall offer it before the LORD:
RSV
12. "If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD,
NKJV
12. ' And if his offering [is] a goat, then he shall offer it before the LORD.
MKJV
12. And if his offering is a goat, then he shall bring it near before Jehovah.
AKJV
12. And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD.
NRSV
12. If your offering is a goat, you shall bring it before the LORD
NIV
12. "`If his offering is a goat, he is to present it before the LORD.
NIRV
12. " 'If a man brings a goat, he must offer it in the sight of the Lord.
NLT
12. "If you present a goat as your offering, bring it to the LORD,
MSG
12. "If the offering is a goat, bring it into the presence of GOD,
GNB
12. If you offer a goat,
NET
12. "'If his offering is a goat he must present it before the LORD,
ERVEN
12. "If the offering is a goat, you must bring it before the Lord.