OCVBN
6. তিনি তাঁদের বললেন, “আমি যে স্বপ্নটি দেখেছি তা শোনো:
BNV
6. সে তাহাদিগকে কহিল, আমি এক স্বপ্ন দেখিয়াছি, নিবেদন করি, তাহা শুন।
ERVBN
IRVBN
6. সে তাদেরকে বলল, “আমি এক স্বপ্ন দেখেছি, অনুরোধ করি, তা শোন।
KJV
6. And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
AMP
6. And he said to them, Listen now and hear, I pray you, this dream that I have dreamed:
KJVP
6. And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MP them , Hear H8085 VQI2MP , I pray you H4994 IJEC , this H2088 D-PMS dream H2472 which H834 RPRO I have dreamed H2492 :
YLT
6. And he saith unto them, `Hear ye, I pray you, this dream which I have dreamed:
ASV
6. And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
WEB
6. He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
NASB
6. "Listen to this dream I had.
ESV
6. He said to them, "Hear this dream that I have dreamed:
RV
6. And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
RSV
6. He said to them, "Hear this dream which I have dreamed:
NKJV
6. So he said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
MKJV
6. And he said to them, I pray you, Hear this dream which I have dreamed.
AKJV
6. And he said to them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:
NRSV
6. He said to them, "Listen to this dream that I dreamed.
NIV
6. He said to them, "Listen to this dream I had:
NIRV
6. He said to them, "Listen to the dream I had.
NLT
6. "Listen to this dream," he said.
MSG
6. He said, "Listen to this dream I had.
GNB
6. He said, "Listen to the dream I had.
NET
6. He said to them, "Listen to this dream I had:
ERVEN
6. Joseph said, "I had a dream.