পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক
OCVBN
14. “আমি তোমাকে যা যা বলেছি সেসবকিছু করার ক্ষেত্রে সাবধান থেকো। অন্যান্য দেবতাদের নাম ধরে ডেকো না; তোমার মুখে যেন তাদের কথা শোনাও না যায়। {#1তিনটি বাৎসরিক উৎসব }

BNV
14. তুমি বৎসরের মধ্যে তিন বার আমার উদ্দেশে উৎসব করিও।

ERVBN

IRVBN
14. তুমি বছরে তিন বার আমার জন্য উৎসব করার উদ্দেশ্যে যাত্রা কোরো।



KJV
14. Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

AMP
14. Three times in the year you shall keep a feast to Me.

KJVP
14. Three H7969 MFS times H7272 thou shalt keep a feast H2287 unto me in the year H8141 .

YLT
14. `Three times thou dost keep a feast to Me in a year;

ASV
14. Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

WEB
14. "You shall observe a feast to me three times a year.

NASB
14. "Three times a year you shall celebrate a pilgrim feast to me.

ESV
14. "Three times in the year you shall keep a feast to me.

RV
14. Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

RSV
14. "Three times in the year you shall keep a feast to me.

NKJV
14. " Three times you shall keep a feast to Me in the year:

MKJV
14. You shall keep a feast to Me three times in the year.

AKJV
14. Three times you shall keep a feast to me in the year.

NRSV
14. Three times in the year you shall hold a festival for me.

NIV
14. "Three times a year you are to celebrate a festival to me.

NIRV
14. "Three times a year you must celebrate a feast in my honor.

NLT
14. "Each year you must celebrate three festivals in my honor.

MSG
14. "Three times a year you are to hold a festival for me.

GNB
14. "Celebrate three festivals a year to honor me.

NET
14. "Three times in the year you must make a pilgrim feast to me.

ERVEN
14. "You will have three special festivals each year. You must come to my special place to worship me during these festivals.



Total 33 Verses, Selected Verse 14 / 33
  • “আমি তোমাকে যা যা বলেছি সেসবকিছু করার ক্ষেত্রে সাবধান থেকো। অন্যান্য দেবতাদের নাম ধরে ডেকো না; তোমার মুখে যেন তাদের কথা শোনাও না যায়। {#1তিনটি বাৎসরিক উৎসব }
  • BNV

    তুমি বৎসরের মধ্যে তিন বার আমার উদ্দেশে উৎসব করিও।
  • IRVBN

    তুমি বছরে তিন বার আমার জন্য উৎসব করার উদ্দেশ্যে যাত্রা কোরো।
  • KJV

    Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
  • AMP

    Three times in the year you shall keep a feast to Me.
  • KJVP

    Three H7969 MFS times H7272 thou shalt keep a feast H2287 unto me in the year H8141 .
  • YLT

    `Three times thou dost keep a feast to Me in a year;
  • ASV

    Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
  • WEB

    "You shall observe a feast to me three times a year.
  • NASB

    "Three times a year you shall celebrate a pilgrim feast to me.
  • ESV

    "Three times in the year you shall keep a feast to me.
  • RV

    Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
  • RSV

    "Three times in the year you shall keep a feast to me.
  • NKJV

    " Three times you shall keep a feast to Me in the year:
  • MKJV

    You shall keep a feast to Me three times in the year.
  • AKJV

    Three times you shall keep a feast to me in the year.
  • NRSV

    Three times in the year you shall hold a festival for me.
  • NIV

    "Three times a year you are to celebrate a festival to me.
  • NIRV

    "Three times a year you must celebrate a feast in my honor.
  • NLT

    "Each year you must celebrate three festivals in my honor.
  • MSG

    "Three times a year you are to hold a festival for me.
  • GNB

    "Celebrate three festivals a year to honor me.
  • NET

    "Three times in the year you must make a pilgrim feast to me.
  • ERVEN

    "You will have three special festivals each year. You must come to my special place to worship me during these festivals.
Total 33 Verses, Selected Verse 14 / 33
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References