OCVBN
8. কারণ সত্যের বিপক্ষে আমরা কিছুই করতে পারি না, কিন্তু কেবলমাত্র সত্যের পক্ষেই পারি।
BNV
8. কারণ আমরা সত্যের বিপক্ষে কিছুই করিতে পারি না, কেবল সত্যের সপক্ষে করিতে পারি।
ERVBN
8. কারণ আমরা সত্যের বিপক্ষে কিছুই করতে পারি না, কেবল সত্যের সপক্ষে করতে পারি৷
IRVBN
8. আমরা যা করি সত্য তা দমন করে; সত্যের বিরুদ্ধে আমরা কিছু করতে পারিনা।
KJV
8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
AMP
8. For we can do nothing against the Truth [not serve any party or personal interest], but only for the Truth [which is the Gospel].
KJVP
8. For G1063 CONJ we can do G1410 V-PNI-1P nothing G5100 X-ASN against G2596 PREP the G3588 T-GSF truth G225 N-GSF , but G235 CONJ for G5228 PREP the G3588 T-GSF truth G225 N-GSF .
YLT
8. for we are not able to do anything against the truth, but for the truth;
ASV
8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
WEB
8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
NASB
8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
ESV
8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
RV
8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
RSV
8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
NKJV
8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
MKJV
8. For we have no power against the truth, but for the truth.
AKJV
8. For we can do nothing against the truth, but for the truth.
NRSV
8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
NIV
8. For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.
NIRV
8. I can't do anything to stop the truth. I can only work for the truth.
NLT
8. For we cannot oppose the truth, but must always stand for the truth.
MSG
8. We're rooting for the truth to win out in you.
GNB
8. For we cannot do a thing against the truth, but only for it.
NET
8. For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.
ERVEN
8. We cannot do anything that is against the truth but only what promotes the truth.