পবিত্র বাইবেল

সমসাময়িক সংস্করণ খুলুন (OCV)
বংশাবলি ১
OCVBN
20. {#1কোষাধ্যক্ষ ও অন্যান্য কর্মকর্তারা } তাদের সহকর্মী লেবীয়েরা ঈশ্বরের ভবনের কোষাগারগুলি এবং উৎসর্গীকৃত জিনিসপত্র রাখার জন্য তৈরি কোষাগারগুলি দেখাশোনা করার দায়িত্ব পেয়েছিলেন।

BNV
20. লেবীয়দের কথা। অহিয় সদাপ্রভুর গৃহের কোষাধ্যক্ষ ও পবিত্রীকৃত বস্তু সকলের কোষাধ্যক্ষ ছিলেন।

ERVBN

IRVBN
20. ঈশ্বরের ঘরের ধনভান্ডার এবং ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে আলাদা করা জিনিসের ভান্ডারের দেখাশোনার ভার ছিল বাকি লেবীয়দের মধ্য থেকে অহিয়ের উপর।



KJV
20. And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

AMP
20. Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.

KJVP
20. And of the Levites H3881 , Ahijah H281 [ was ] over H5921 PREP the treasures H214 of the house H1004 CMS of God H430 D-EDP , and over the treasures H214 of the dedicated things H6944 .

YLT
20. And of the Levites, Ahijah [is] over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.

ASV
20. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

WEB
20. Of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

NASB
20. Their brother Levites superintended the stores for the house of God and the stores of votive offerings.

ESV
20. And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.

RV
20. And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.

RSV
20. And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.

NKJV
20. Of the Levites, Ahijah [was] over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.

MKJV
20. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God and over the treasures of the dedicated things.

AKJV
20. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

NRSV
20. And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.

NIV
20. Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.

NIRV
20. The Levite relatives of the men who guarded the gates were in charge of the treasures in the house of God. They were also in charge of other treasures that had been set apart for God.

NLT
20. Other Levites, led by Ahijah, were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the gifts dedicated to the LORD.

MSG
20. Other Levites were put in charge of the financial affairs of The Temple of God.

GNB
20. Others of their fellow Levites were in charge of the Temple treasury and the storerooms for gifts dedicated to God.

NET
20. Their fellow Levites were in charge of the storehouses in God's temple and the storehouses containing consecrated items.

ERVEN
20. Ahijah was from the tribe of Levi. Ahijah was responsible for taking care of the valuable things in God's Temple. Ahijah also was responsible for the places where the holy things were kept.



Total 32 আয়াত, Selected আয়াত 20 / 32
  • {#1কোষাধ্যক্ষ ও অন্যান্য কর্মকর্তারা } তাদের সহকর্মী লেবীয়েরা ঈশ্বরের ভবনের কোষাগারগুলি এবং উৎসর্গীকৃত জিনিসপত্র রাখার জন্য তৈরি কোষাগারগুলি দেখাশোনা করার দায়িত্ব পেয়েছিলেন।
  • BNV

    লেবীয়দের কথা। অহিয় সদাপ্রভুর গৃহের কোষাধ্যক্ষ ও পবিত্রীকৃত বস্তু সকলের কোষাধ্যক্ষ ছিলেন।
  • IRVBN

    ঈশ্বরের ঘরের ধনভান্ডার এবং ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে আলাদা করা জিনিসের ভান্ডারের দেখাশোনার ভার ছিল বাকি লেবীয়দের মধ্য থেকে অহিয়ের উপর।
  • KJV

    And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
  • AMP

    Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
  • KJVP

    And of the Levites H3881 , Ahijah H281 was over H5921 PREP the treasures H214 of the house H1004 CMS of God H430 D-EDP , and over the treasures H214 of the dedicated things H6944 .
  • YLT

    And of the Levites, Ahijah is over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.
  • ASV

    And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
  • WEB

    Of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
  • NASB

    Their brother Levites superintended the stores for the house of God and the stores of votive offerings.
  • ESV

    And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
  • RV

    And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.
  • RSV

    And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
  • NKJV

    Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.
  • MKJV

    And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God and over the treasures of the dedicated things.
  • AKJV

    And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.
  • NRSV

    And of the Levites, Ahijah had charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts.
  • NIV

    Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.
  • NIRV

    The Levite relatives of the men who guarded the gates were in charge of the treasures in the house of God. They were also in charge of other treasures that had been set apart for God.
  • NLT

    Other Levites, led by Ahijah, were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the gifts dedicated to the LORD.
  • MSG

    Other Levites were put in charge of the financial affairs of The Temple of God.
  • GNB

    Others of their fellow Levites were in charge of the Temple treasury and the storerooms for gifts dedicated to God.
  • NET

    Their fellow Levites were in charge of the storehouses in God's temple and the storehouses containing consecrated items.
  • ERVEN

    Ahijah was from the tribe of Levi. Ahijah was responsible for taking care of the valuable things in God's Temple. Ahijah also was responsible for the places where the holy things were kept.
Total 32 আয়াত, Selected আয়াত 20 / 32
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References