BNV
17. আমি তোমার উদ্দেশে স্তব-বলি উৎসর্গ করিব, আর সদাপ্রভুর নামে ডাকিব।
ERVBN
IRVBN
17. আমি তোমার উদ্দেশ্যে স্তব বলি উৎসর্গ করব, আর সদাপ্রভুুর নামে ডাকব।
KJV
17. I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
AMP
17. I will offer to You the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of the Lord.
KJVP
17. I will offer H2076 to thee the sacrifice H2077 NMS of thanksgiving H8426 NFS , and will call H7121 upon the name H8034 of the LORD H3068 EDS .
YLT
17. To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
ASV
17. I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
WEB
17. I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, And will call on the name of Yahweh.
NASB
17. I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
ESV
17. I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
RV
17. I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
RSV
17. I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
NKJV
17. I will offer to You the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
MKJV
17. I will offer to You the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Jehovah.
AKJV
17. I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of the LORD.
NRSV
17. I will offer to you a thanksgiving sacrifice and call on the name of the LORD.
NIV
17. I will sacrifice a thank-offering to you and call on the name of the LORD.
NIRV
17. Lord, I will sacrifice a thank offering to you. I will worship you.
NLT
17. I will offer you a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
MSG
17. I'm ready to offer the thanksgiving sacrifice and pray in the name of GOD.
GNB
17. I will give you a sacrifice of thanksgiving and offer my prayer to you.
NET
17. I will present a thank offering to you, and call on the name of the LORD.
ERVEN
17. I will give you a thank offering. I will call on the Lord's name.