BNV
28. আর তাহারা তাঁহার বস্ত্র খুলিয়া লইয়া তাঁহাকে একখান লোহিত বস্ত্র পরিধান করাইল।
ERVBN
28. তারা যীশুর পোশাক খুলে নিল, আর তাঁকে একটা লাল রঙের পোশাক পরাল৷
IRVBN
28. আর তারা তাঁর বস্ত্র খুলে নিয়ে তাঁকে একটি লাল পোশাক পরিয়ে দিল।
KJV
28. And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
AMP
28. And they stripped off His clothes and put a scarlet robe (garment of dignity and office worn by Roman officers of rank) upon Him,
KJVP
28. And G2532 CONJ they stripped G1562 V-AAP-NPM him G846 P-ASM , and put on G4060 V-AAI-3P him G846 P-DSM a scarlet G2847 A-ASF robe G5511 N-ASF .
YLT
28. and having unclothed him, they put around him a crimson cloak,
ASV
28. And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
WEB
28. They stripped him, and put a scarlet robe on him.
NASB
28. They stripped off his clothes and threw a scarlet military cloak about him.
ESV
28. And they stripped him and put a scarlet robe on him,
RV
28. And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
RSV
28. And they stripped him and put a scarlet robe upon him,
NKJV
28. And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.
MKJV
28. And stripping Him, they put a scarlet robe around Him.
AKJV
28. And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
NRSV
28. They stripped him and put a scarlet robe on him,
NIV
28. They stripped him and put a scarlet robe on him,
NIRV
28. They took off his clothes and put a purple robe on him.
NLT
28. They stripped him and put a scarlet robe on him.
MSG
28. They stripped him and dressed him in a red toga.
GNB
28. They stripped off his clothes and put a scarlet robe on him.
NET
28. They stripped him and put a scarlet robe around him,
ERVEN
28. They took off Jesus' clothes and put a red robe on him.