BNV
7. যে কেহ আমার নামে আখ্যাত, যাহাকে আমি আমার গৌরবার্থে সৃষ্টি করিয়াছি [সেই ব্যক্তিকে আনিয়া দেও], আমি তাহাকে নির্ম্মাণ করিয়াছি, আমি তাহাকে গঠন করিয়াছি।
ERVBN
IRVBN
7. আমার নামে যাদের ডাকা হয়, আমি যাদের আমার গৌরবের জন্য সৃষ্টি করেছি, যাদের আমি গড়েছি ও তৈরী করেছি।
KJV
7. [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
AMP
7. Even everyone who is called by My name, whom I have created for My glory, whom I have formed, whom I have made.
KJVP
7. [ Even ] every one H3605 NMS that is called H7121 by my name H8034 : for I have created H1254 him for my glory H3519 , I have formed H3335 him ; yea H637 CONJ , I have made H6213 him .
YLT
7. Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.
ASV
7. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
WEB
7. everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.
NASB
7. Everyone who is named as mine, whom I created for my glory, whom I formed and made.
ESV
7. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
RV
7. every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him.
RSV
7. every one who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
NKJV
7. Everyone who is called by My name, Whom I have created for My glory; I have formed him, yes, I have made him."
MKJV
7. everyone who is called by My name; for I have created him for My glory, I have formed him; yea, I have made him.
AKJV
7. Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yes, I have made him.
NRSV
7. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
NIV
7. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
NIRV
7. Bring back everyone who belongs to me. I created them to bring glory to me. I formed them and made them."
NLT
7. Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.'"
MSG
7. I want them back, every last one who bears my name, every man, woman, and child Whom I created for my glory, yes, personally formed and made each one.'"
GNB
7. They are my own people, and I created them to bring me glory."
NET
7. everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed— yes, whom I made!
ERVEN
7. Bring to me all the people who are mine—the people who have my name. I made them for myself. I made them, and they are mine.