পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১
BNV
15. আর সরূয়ার পুত্র যোয়াব সৈন্যাধ্যক্ষ ছিলেন; এবং অহীলূদের পুত্র যিহোশাফট ইতিহাসকর্ত্তা ছিলেন।

ERVBN

IRVBN
15. সরূয়ার ছেলে যোয়াব ছিলেন তাঁর প্রধান সেনাপতি আর অহীলূদের ছেলে যিহোশাফট তাঁর রাজত্বের সব ইতিহাস লিখে রাখতেন।

OCVBN
15. সরূয়ার ছেলে যোয়াব সৈন্যদলের প্রধান সেনাপতি ছিলেন; অহীলূদের ছেলে যিহোশাফট ছিলেন লিপিকার;



KJV
15. And Joab the son Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.

AMP
15. Joab son of Zeruiah [David's half sister] was over the army; and Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder;

KJVP
15. And Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 [ was ] over H5921 PREP the host H6635 ; and Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Ahilud H286 , recorder H2142 .

YLT
15. and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,

ASV
15. And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

WEB
15. Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

NASB
15. Joab, son of Zeruiah, was in command of the army; Jehoshaphat, son of Ahilud, was herald;

ESV
15. And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

RV
15. And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.

RSV
15. And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

NKJV
15. Joab the son of Zeruiah [was] over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;

MKJV
15. And Joab the son of Zeruiah was over the army. And Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.

AKJV
15. And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.

NRSV
15. Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

NIV
15. Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

NIRV
15. Joab, the son of Zeruiah, was commander over the army. Jehoshaphat, the son of Ahilud, kept the records.

NLT
15. Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.

MSG
15. Joab son of Zeruiah was head of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of public records;

GNB
15. Abishai's brother Joab was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;

NET
15. Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;

ERVEN
15. Joab son of Zeruiah was the commander of David's army. Jehoshaphat son of Ahilud wrote about the things David did.



Total 17 Verses, Selected Verse 15 / 17
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • আর সরূয়ার পুত্র যোয়াব সৈন্যাধ্যক্ষ ছিলেন; এবং অহীলূদের পুত্র যিহোশাফট ইতিহাসকর্ত্তা ছিলেন।
  • IRVBN

    সরূয়ার ছেলে যোয়াব ছিলেন তাঁর প্রধান সেনাপতি আর অহীলূদের ছেলে যিহোশাফট তাঁর রাজত্বের সব ইতিহাস লিখে রাখতেন।
  • OCVBN

    সরূয়ার ছেলে যোয়াব সৈন্যদলের প্রধান সেনাপতি ছিলেন; অহীলূদের ছেলে যিহোশাফট ছিলেন লিপিকার;
  • KJV

    And Joab the son Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
  • AMP

    Joab son of Zeruiah David's half sister was over the army; and Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder;
  • KJVP

    And Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 was over H5921 PREP the host H6635 ; and Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Ahilud H286 , recorder H2142 .
  • YLT

    and Joab son of Zeruiah is over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud is remembrancer,
  • ASV

    And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • WEB

    Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • NASB

    Joab, son of Zeruiah, was in command of the army; Jehoshaphat, son of Ahilud, was herald;
  • ESV

    And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • RV

    And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
  • RSV

    And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • NKJV

    Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • MKJV

    And Joab the son of Zeruiah was over the army. And Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
  • AKJV

    And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
  • NRSV

    Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
  • NIV

    Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
  • NIRV

    Joab, the son of Zeruiah, was commander over the army. Jehoshaphat, the son of Ahilud, kept the records.
  • NLT

    Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
  • MSG

    Joab son of Zeruiah was head of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of public records;
  • GNB

    Abishai's brother Joab was commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
  • NET

    Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary;
  • ERVEN

    Joab son of Zeruiah was the commander of David's army. Jehoshaphat son of Ahilud wrote about the things David did.
Total 17 Verses, Selected Verse 15 / 17
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References