BNV
13. সদাপ্রভুর ভয় দুষ্টতার প্রতি ঘৃণা; অহঙ্কার, দাম্ভিকতা ও কুপথ, এবং কুটিল মুখও আমি ঘৃণা করি।
ERVBN
IRVBN
13. সদাপ্রভুর ভয় দুষ্টদের প্রতি ঘৃণা; অহঙ্কার, দাম্ভিকতা ও খারাপ পথ এবং কুটিল কথা আমি ঘৃণা করি।
OCVBN
13. সদাপ্রভুকে ভয় করার অর্থ মন্দকে ঘৃণা করা; আমি অহংকার ও দাম্ভিকতাকে ঘৃণা করি, মন্দ আচরণ ও সত্যভ্রষ্ট কথাবার্তাকেও করি।
KJV
13. The fear of the LORD [is] to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
AMP
13. The reverent fear and worshipful awe of the Lord [includes] the hatred of evil; pride, arrogance, the evil way, and perverted and twisted speech I hate.
KJVP
13. The fear H3374 of the LORD H3068 EDS [ is ] to hate H8130 evil H7451 AMS : pride H1344 , and arrogance H1347 , and the evil H7451 AMS way H1870 W-NMS , and the froward H8419 mouth H6310 W-CMS-1MS , do I hate H8130 .
YLT
13. The fear of Jehovah [is] to hate evil; Pride, and arrogance, and an evil way, And a froward mouth, I have hated.
ASV
13. The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
WEB
13. The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
NASB
13. (The fear of the LORD is to hate evil;) Pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth I hate.
ESV
13. The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
RV
13. The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
RSV
13. The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
NKJV
13. The fear of the LORD [is] to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate.
MKJV
13. The fear of Jehovah is to hate evil; I hate pride, and arrogance, and the evil way, and the wicked mouth.
AKJV
13. The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the evil way, and the fraudulent mouth, do I hate.
NRSV
13. The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
NIV
13. To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behaviour and perverse speech.
NIRV
13. To have respect for the Lord is to hate evil. I hate pride and bragging. I hate evil ways and twisted words.
NLT
13. All who fear the LORD will hate evil. Therefore, I hate pride and arrogance, corruption and perverse speech.
MSG
13. The Fear-of-GOD means hating Evil, whose ways I hate with a passion-- pride and arrogance and crooked talk.
GNB
13. To honor the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil ways and false words.
NET
13. The fear of the LORD is to hate evil; I hate arrogant pride and the evil way and perverse utterances.
ERVEN
13. To respect the Lord means to hate evil. I hate pride and boasting, evil lives and hurtful words.