BNV
1. জ্ঞানবান পুত্র পিতার আনন্দজনক, কিন্তু হীনবুদ্ধি পুত্র মাতার খেদজনক।
ERVBN
IRVBN
1. জ্ঞানবান ছেলে বাবার আনন্দজনক, কিন্তু বুদ্ধিহীন ছেলে মায়ের বেদনাজনক।
OCVBN
1. {#3শলোমনের হিতোপদেশ } শলোমনের হিতোপদেশ: জ্ঞানবান ছেলে তার বাবার জীবনে আনন্দ নিয়ে আসে, কিন্তু মূর্খ ছেলে তার মায়ের জীবনে দুঃখ নিয়ে আসে।
KJV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
AMP
1. THE PROVERBS of Solomon: A wise son makes a glad father, but a foolish and self-confident son is the grief of his mother.
KJVP
1. The proverbs H4912 CMP of Solomon H8010 MMS . A wise H2450 AMS son H1121 NMS maketh a glad H8055 VPY3MS father H1 NMS : but a foolish H3684 NMS son H1121 W-NMS [ is ] the heaviness H8424 CFS of his mother H517 CFS-3MS .
YLT
1. Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
ASV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
WEB
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; But a foolish son brings grief to his mother.
NASB
1. The Proverbs of Solomon: A wise son makes his father glad, but a foolish son is a grief to his mother.
ESV
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
RV
1. The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
RSV
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
NKJV
1. The Proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son [is] the grief of his mother.
MKJV
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son is the sorrow of his mother.
AKJV
1. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
NRSV
1. The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother's grief.
NIV
1. The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
NIRV
1. These are the proverbs of Solomon. A wise son makes his father glad. But a foolish son brings sorrow to his mother.
NLT
1. The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.
MSG
1. Wise son, glad father; stupid son, sad mother.
GNB
1. These are Solomon's proverbs: Wise children make their fathers proud of them; foolish ones bring their mothers grief.
NET
1. The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
ERVEN
1. These are the proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy; a foolish one makes his mother sad.