BNV
2. সদাপ্রভু আমাকে এই কথা কহিলেন, তুমি কতিপয় বন্ধনী ও যোঁয়লি প্রস্তুত করিয়া আপন স্কন্ধে রাখ;
ERVBN
IRVBN
2. সদাপ্রভু আমাকে এই কথা বললেন, নিজের জন্য শেকল ও একটি জোয়াল তৈরী কর, তাদেরকে তোমার ঘাড়ের উপর রাখ।
OCVBN
2. সদাপ্রভু আমাকে এই কথা বললেন: “তুমি চামড়ার ফালি ও কাঠের দণ্ড দিয়ে একটি জোয়াল তৈরি করো এবং তা তোমার ঘাড়ে রাখো।
KJV
2. Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
AMP
2. Thus says the Lord to me: Make for yourself thongs and yoke bars and put them on your neck,
KJVP
2. Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS to H413 PREP-1MS me ; Make H6213 VQI2MS thee bonds H4147 and yokes H4133 , and put H5414 them upon H5921 PREP thy neck H6677 ,
YLT
2. `Thus said Jehovah unto me, Make to thee bands and yokes,
ASV
2. Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;
WEB
2. Thus says Yahweh to me: Make you bonds and bars, and put them on your neck;
NASB
2. Thus said the LORD to me: Make for yourself bands and yoke bars and put them over your shoulders.
ESV
2. Thus the LORD said to me: "Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck.
RV
2. Thus saith the LORD to me: Make thee bands and bars, and put them upon thy neck;
RSV
2. Thus the LORD said to me: "Make yourself thongs and yoke-bars, and put them on your neck.
NKJV
2. "Thus says the LORD to me: 'Make for yourselves bonds and yokes, and put them on your neck,
MKJV
2. So says Jehovah to me, Make bonds and yokes for yourself, and put them on your neck.
AKJV
2. Thus said the LORD to me; Make you bonds and yokes, and put them on your neck,
NRSV
2. Thus the LORD said to me: Make yourself a yoke of straps and bars, and put them on your neck.
NIV
2. This is what the LORD said to me: "Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.
NIRV
2. The Lord said, "Make a yoke out of ropes and wooden boards. Put it on your neck.
NLT
2. This is what the LORD said to me: "Make a yoke, and fasten it on your neck with leather thongs.
MSG
2. "Make a harness and a yoke and then harness yourself up.
GNB
2. to make myself a yoke out of leather straps and wooden crossbars and to put it on my neck.
NET
2. The LORD told me, "Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.
ERVEN
2. This is what the Lord said to me: "Jeremiah, make a yoke out of straps and poles. Put that yoke on the back of your neck.