BNV
7. অতএব জানিও, যাহারা বিশ্বাসাবলম্বী, তাহারাই অব্রাহামের সন্তান।
ERVBN
7. তোমাদের জানা ভাল, য়ে যাঁরা বিশ্বাসের পথে চলে তারাই অব্রাহামের প্রকৃত সন্তান৷
IRVBN
7. অতএব জেনো, যারা বিশ্বাস করে, তারাই অব্রাহামের সন্তান।
OCVBN
7. তাহলে বুঝে নাও, যারা বিশ্বাস করে, তারাই অব্রাহামের সন্তান।
KJV
7. Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
AMP
7. Know and understand that it is [really] the people [who live] by faith who are [the true] sons of Abraham.
KJVP
7. Know G1097 V-PAM-2P ye therefore G686 PRT that G3754 CONJ they G3588 T-NPM which are of G1537 PREP faith G4102 N-GSF , the same G3778 D-NPM are G1526 V-PXI-3P the children G5207 N-NPM of Abraham G11 N-PRI .
YLT
7. know ye, then, that those of faith -- these are sons of Abraham,
ASV
7. Know therefore that they that are of faith, the same are sons of Abraham.
WEB
7. Know therefore that those who are of faith, the same are children of Abraham.
NASB
7. Realize then that it is those who have faith who are children of Abraham.
ESV
7. Know then that it is those of faith who are the sons of Abraham.
RV
7. Know therefore that they which be of faith, the same are sons of Abraham.
RSV
7. So you see that it is men of faith who are the sons of Abraham.
NKJV
7. Therefore know that [only] those who are of faith are sons of Abraham.
MKJV
7. Therefore know that those of faith, these are the sons of Abraham.
AKJV
7. Know you therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
NRSV
7. so, you see, those who believe are the descendants of Abraham.
NIV
7. Understand, then, that those who believe are children of Abraham.
NIRV
7. So you see, those who have faith are children of Abraham.
NLT
7. The real children of Abraham, then, are those who put their faith in God.
MSG
7. Is it not obvious to you that persons who put their trust in Christ (not persons who put their trust in the law!) are like Abraham: children of faith?
GNB
7. You should realize, then, that the real descendants of Abraham are the people who have faith.
NET
7. so then, understand that those who believe are the sons of Abraham.
ERVEN
7. So you should know that the true children of Abraham are those who have faith.