পবিত্র বাইবেল

বাইবেল সোসাইটি অফ ইন্ডিয়া (BSI)
पপ্রত্যাদেশ
BNV
4. এবং তাঁহার নাম তাহাদের ললাটে থাকিবে।

ERVBN
4. তারা তাঁর শ্রীমুখ দর্শন করবে; আর ঈশ্বরের নাম তাদের কপালে লেখা থাকবে৷

IRVBN
4. ও তারা তাঁর মুখ দেখবে এবং তাদের কপালে তাঁর নাম থাকবে।

OCVBN
4. তারা তাঁর শ্রীমুখ দর্শন করবে এবং তাঁর শ্রীনাম তাদের কপালে লেখা থাকবে।



KJV
4. And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.

AMP
4. They shall see His face, and His name shall be on their foreheads. [Ps. 17:15.]

KJVP
4. And G2532 CONJ they shall see G3700 V-FDI-3P his G3588 T-ASN face G4383 N-ASN ; and G2532 CONJ his G3588 T-NSN name G3686 N-NSN [ shall ] [ be ] in G1909 PREP their G3588 T-GPN foreheads G3359 N-GPN .

YLT
4. and they shall see His face, and His name [is] upon their foreheads,

ASV
4. and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.

WEB
4. They will see his face, and his name will be on their foreheads.

NASB
4. They will look upon his face, and his name will be on their foreheads.

ESV
4. They will see his face, and his name will be on their foreheads.

RV
4. and they shall see his face; and his name {cf15i shall be} on their foreheads.

RSV
4. they shall see his face, and his name shall be on their foreheads.

NKJV
4. They shall see His face, and His name [shall be] on their foreheads.

MKJV
4. And they will see His face, and His name will be in their foreheads.

AKJV
4. And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

NRSV
4. they will see his face, and his name will be on their foreheads.

NIV
4. They will see his face, and his name will be on their foreheads.

NIRV
4. They will see his face. His name will be on their foreheads.

NLT
4. And they will see his face, and his name will be written on their foreheads.

MSG
4. they'll look on his face, their foreheads mirroring God.

GNB
4. They will see his face, and his name will be written on their foreheads.

NET
4. and they will see his face, and his name will be on their foreheads.

ERVEN
4. They will see his face. God's name will be written on their foreheads.



Total 21 আয়াত, Selected আয়াত 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • এবং তাঁহার নাম তাহাদের ললাটে থাকিবে।
  • ERVBN

    তারা তাঁর শ্রীমুখ দর্শন করবে; আর ঈশ্বরের নাম তাদের কপালে লেখা থাকবে৷
  • IRVBN

    ও তারা তাঁর মুখ দেখবে এবং তাদের কপালে তাঁর নাম থাকবে।
  • OCVBN

    তারা তাঁর শ্রীমুখ দর্শন করবে এবং তাঁর শ্রীনাম তাদের কপালে লেখা থাকবে।
  • KJV

    And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
  • AMP

    They shall see His face, and His name shall be on their foreheads. Ps. 17:15.
  • KJVP

    And G2532 CONJ they shall see G3700 V-FDI-3P his G3588 T-ASN face G4383 N-ASN ; and G2532 CONJ his G3588 T-NSN name G3686 N-NSN shall be in G1909 PREP their G3588 T-GPN foreheads G3359 N-GPN .
  • YLT

    and they shall see His face, and His name is upon their foreheads,
  • ASV

    and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
  • WEB

    They will see his face, and his name will be on their foreheads.
  • NASB

    They will look upon his face, and his name will be on their foreheads.
  • ESV

    They will see his face, and his name will be on their foreheads.
  • RV

    and they shall see his face; and his name {cf15i shall be} on their foreheads.
  • RSV

    they shall see his face, and his name shall be on their foreheads.
  • NKJV

    They shall see His face, and His name shall be on their foreheads.
  • MKJV

    And they will see His face, and His name will be in their foreheads.
  • AKJV

    And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
  • NRSV

    they will see his face, and his name will be on their foreheads.
  • NIV

    They will see his face, and his name will be on their foreheads.
  • NIRV

    They will see his face. His name will be on their foreheads.
  • NLT

    And they will see his face, and his name will be written on their foreheads.
  • MSG

    they'll look on his face, their foreheads mirroring God.
  • GNB

    They will see his face, and his name will be written on their foreheads.
  • NET

    and they will see his face, and his name will be on their foreheads.
  • ERVEN

    They will see his face. God's name will be written on their foreheads.
Total 21 আয়াত, Selected আয়াত 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References