পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি
BNV
20. আর যে পাষাণময় ভূমিতে উপ্ত, এ সেই, যে সেই বাক্য শুনিয়া অমনি আনন্দপূর্ব্বক গ্রহণ করে, কিন্তু তাহার অন্তরে মূল নাই, সে অল্প কালমাত্র স্থির থাকে;

ERVBN
20. আর পাথুরে জমিতে য়ে বীজ পড়েছিল, তা সেই সব লোকদের কথাই বলে যাঁরা স্বর্গরাজ্যের শিক্ষা শুনে সঙ্গে সঙ্গে আনন্দের সাথে তা গ্রহণ করে;

IRVBN
20. আর যে পাথুরে জমির বীজ, এ সেই, যে সেই বাক্য শুনে অমনি আনন্দ সহকারে গ্রহণ করে, কিন্তু তাদের ভিতরে শিকড় নেই বলে, তারা কম দিন স্থির থাকে;

OCVBN
20. আর পাথুরে জমিতে বপন করা বীজের সম্বন্ধে বলা হয়েছে, যে বাক্য শোনামাত্র তা সানন্দে গ্রহণ করে,



KJV
20. {SCJ}But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; {SCJ.}

AMP
20. As for what was sown on thin (rocky) soil, this is he who hears the Word and at once welcomes and accepts it with joy;

KJVP
20. {SCJ} But G1161 CONJ he that received the seed G4687 V-2APP-NSM into G1909 PREP stony places G4075 A-APN , the same G3778 D-NSM is G2076 V-PXI-3S he that heareth G191 V-PAP-NSM the G3588 T-ASM word G3056 N-ASM , and G2532 CONJ anon G2117 ADV with G3326 PREP joy G5479 N-GSF receiveth G2983 V-PAP-NSM it G846 P-ASM ; {SCJ.}

YLT
20. `And that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it,

ASV
20. And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;

WEB
20. What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;

NASB
20. The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy.

ESV
20. As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy,

RV
20. And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;

RSV
20. As for what was sown on rocky ground, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;

NKJV
20. "But he who received the seed on stony places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;

MKJV
20. But that which was sown on the stony places is this: he who hears the Word and immediately receives it with joy.

AKJV
20. But he that received the seed into stony places, the same is he that hears the word, and immediately with joy receives it;

NRSV
20. As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy;

NIV
20. The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.

NIRV
20. Others received the seed that fell on rocky places. They are those who hear the message and at once receive it with joy.

NLT
20. The seed on the rocky soil represents those who hear the message and immediately receive it with joy.

MSG
20. "The seed cast in the gravel--this is the person who hears and instantly responds with enthusiasm.

GNB
20. The seeds that fell on rocky ground stand for those who receive the message gladly as soon as they hear it.

NET
20. The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.

ERVEN
20. "And what about the seed that fell on rocky ground? That is like the people who hear the teaching and quickly and gladly accept it.



Total 58 Verses, Selected Verse 20 / 58
  • আর যে পাষাণময় ভূমিতে উপ্ত, এ সেই, যে সেই বাক্য শুনিয়া অমনি আনন্দপূর্ব্বক গ্রহণ করে, কিন্তু তাহার অন্তরে মূল নাই, সে অল্প কালমাত্র স্থির থাকে;
  • ERVBN

    আর পাথুরে জমিতে য়ে বীজ পড়েছিল, তা সেই সব লোকদের কথাই বলে যাঁরা স্বর্গরাজ্যের শিক্ষা শুনে সঙ্গে সঙ্গে আনন্দের সাথে তা গ্রহণ করে;
  • IRVBN

    আর যে পাথুরে জমির বীজ, এ সেই, যে সেই বাক্য শুনে অমনি আনন্দ সহকারে গ্রহণ করে, কিন্তু তাদের ভিতরে শিকড় নেই বলে, তারা কম দিন স্থির থাকে;
  • OCVBN

    আর পাথুরে জমিতে বপন করা বীজের সম্বন্ধে বলা হয়েছে, যে বাক্য শোনামাত্র তা সানন্দে গ্রহণ করে,
  • KJV

    But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
  • AMP

    As for what was sown on thin (rocky) soil, this is he who hears the Word and at once welcomes and accepts it with joy;
  • KJVP

    But G1161 CONJ he that received the seed G4687 V-2APP-NSM into G1909 PREP stony places G4075 A-APN , the same G3778 D-NSM is G2076 V-PXI-3S he that heareth G191 V-PAP-NSM the G3588 T-ASM word G3056 N-ASM , and G2532 CONJ anon G2117 ADV with G3326 PREP joy G5479 N-GSF receiveth G2983 V-PAP-NSM it G846 P-ASM ;
  • YLT

    `And that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it,
  • ASV

    And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
  • WEB

    What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;
  • NASB

    The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and receives it at once with joy.
  • ESV

    As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy,
  • RV

    And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
  • RSV

    As for what was sown on rocky ground, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;
  • NKJV

    "But he who received the seed on stony places, this is he who hears the word and immediately receives it with joy;
  • MKJV

    But that which was sown on the stony places is this: he who hears the Word and immediately receives it with joy.
  • AKJV

    But he that received the seed into stony places, the same is he that hears the word, and immediately with joy receives it;
  • NRSV

    As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy;
  • NIV

    The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy.
  • NIRV

    Others received the seed that fell on rocky places. They are those who hear the message and at once receive it with joy.
  • NLT

    The seed on the rocky soil represents those who hear the message and immediately receive it with joy.
  • MSG

    "The seed cast in the gravel--this is the person who hears and instantly responds with enthusiasm.
  • GNB

    The seeds that fell on rocky ground stand for those who receive the message gladly as soon as they hear it.
  • NET

    The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.
  • ERVEN

    "And what about the seed that fell on rocky ground? That is like the people who hear the teaching and quickly and gladly accept it.
Total 58 Verses, Selected Verse 20 / 58
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References