BNV
6. আর তিনি মোশিকে কহিলেন, তোমার শ্বশুর যিথ্রো আমি, এবং তোমার স্ত্রী ও তাঁহার সহিত তাঁহার দুই পুত্র, আমরা তোমার নিকটে আসিয়াছি।
ERVBN
IRVBN
6. আর তিনি মোশিকে বললেন, তোমার শ্বশুর যিথ্রো আমি এবং তোমার স্ত্রী ও তাঁর সঙ্গে তাঁর দুই ছেলে, আমরা তোমার কাছে এসেছি।
OCVBN
6. যিথ্রো তাঁর কাছে এই কথা বলে পাঠালেন, “আমি, তোমার শ্বশুর যিথ্রো, তোমার স্ত্রী ও তার দুই ছেলেকে সঙ্গে নিয়ে তোমার কাছে আসছি।”
KJV
6. And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
AMP
6. And he said [in a message] to Moses, I, your father-in-law Jethro, am come to you and your wife and her two sons with her.
KJVP
6. And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , I H589 PPRO-1MS thy father H2859 - in - law Jethro H3503 am come H935 VQPMS unto H413 PREP thee , and thy wife H802 W-CFS-2MS , and her two H8147 sons H1121 with H5973 her .
YLT
6. and he saith unto Moses, `I, thy father-in-law, Jethro, am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.`
ASV
6. and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
WEB
6. He said to Moses, I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.
NASB
6. and he sent word to Moses, "I, Jethro, your father-in-law, am coming to you, along with your wife and her two sons."
ESV
6. And when he sent word to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her,"
RV
6. and he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
RSV
6. And when one told Moses, "Lo, your father-in-law Jethro is coming to you with your wife and her two sons with her,"
NKJV
6. Now he had said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her."
MKJV
6. And he said to Moses, I, your father-in-law Jethro, have come to you, and your wife and her two sons with her.
AKJV
6. And he said to Moses, I your father in law Jethro am come to you, and your wife, and her two sons with her.
NRSV
6. He sent word to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons."
NIV
6. Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."
NIRV
6. Jethro had sent a message to him. It said, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you. I'm bringing your wife and her two sons."
NLT
6. Jethro had sent a message to Moses, saying, "I, Jethro, your father-in-law, am coming to see you with your wife and your two sons."
MSG
6. He had sent a message ahead to Moses: "I, your father-in-law, am coming to you with your wife and two sons."
GNB
6. He had sent word to Moses that they were coming,
NET
6. He said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you, along with your wife and her two sons with her."
ERVEN
6. Jethro sent a message to Moses that said, "This is your father-in-law Jethro. I am bringing your wife and her two sons to you."